ADAMAS

🗣️ 演唱者LiSA 🎤 原唱LiSA

原曲模式
taigi meibun ni shibire kirashita
早就受夠了那些冠冕堂皇的理由
kujuu no yami dogou no uzu no naka
在苦澀的黑暗與怒吼的漩渦中
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa
一開始總是少不了孤獨啊
shimen soka demo kabe o buchi yabure
就算四面楚歌,也要把牆撞破
kitai hazure kazamuki kaki mawase
就算不被期待,也要攪亂風向
kasoku shite iku maguma no kodou
岩漿般的脈動正不斷加速
tashikamete susume
確認過後就往前走
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
聽見咧嘴笑著的死神在呼喚
Do you believe yourself?
「你相信自己嗎?」
boku wa hajimatta eikou no gooru o mitai no sa
我想看見那已經展開的榮耀終點
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
kanashimi to negai no kesshoutai ni
在悲傷與願望凝結而成的結晶裡
bokura shimei o chikau
我們立下使命的誓言
sorezore no hikari o mezashite iku
朝著各自的光芒前進
nando datte tachiagatte
不管多少次都會重新站起來
boku wa kyou made kita nda
我就是這樣一路走到今天
It's TiME ikko no inori ga
是時候了,一個祈願
kakumei no kakushou saa kagayake
就是革命的證明,來吧,閃耀吧
ase to namida mistake mitsu no aji?
汗水、淚水與錯誤,是甜蜜的滋味嗎?
haiena no daeki mamire hedoro no michi
沾滿鬣狗唾液的污泥之路
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
精巧裝飾過的玻璃工藝品
hyaku karatto? kirameki ni (FAKER!!)
一百克拉?在那光芒裡(冒牌貨!!)
tokimeku hodo mabushii kiseki o
令人心跳不已、耀眼奪目的奇蹟
sekai ga matteru
全世界都在等待
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
junsui to kibou no kesshoutai ni
在純粹與希望凝結而成的結晶裡
OH SHiNE ON MY TEARS
喔,照亮我的淚水吧
tsuyosa no hikari o himete iru
蘊藏著堅強的光芒
magaimono to arasou jikan wa boku ni wa nai sa
我沒有時間和冒牌貨爭鬥
konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou
用盡全力磨亮的礦石,是堅不可摧的勳章
moetsukiru made
直到燃燒殆盡為止
No way to prove, just follow through!
無從證明,就貫徹到底!
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(別擋我的路!!)
Don't break it now! (NO!!)
現在別把它毀掉!(不!!)
Breaking (NO!!)
正在破碎(不!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
(讓我勇敢起來!!)
When you pull out the sword, the end begins
當你拔出那把劍,終結便開始了
(BLESS YOU)
(祝福你)
mamoritai mono mamorinuku dake
只是把想守護的事物守護到底
No way to prove, just follow through!
無從證明,就貫徹到底!
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(別擋我的路!!)
So, I will keep on (GO)ing!!
所以我會繼續前進!!
Keep on (GO)ing!!
繼續前進!!
(ViCTORY!!)
(勝利!!)
bokutachi no "core" kakagete
高舉起我們的核心
(SHiNY SWORD MY DiAMOND)
(閃耀之劍,我的鑽石)
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
kanashimi to negai no kesshoutai ni
在悲傷與願望凝結而成的結晶裡
bokura shimei o chikau
我們立下使命的誓言
sorezore no hikari o mezashite iku
朝著各自的光芒前進
nando datte tachiagatte
不管多少次都會重新站起來
bokura ashita o iku nda
我們要走向明天
It's TiME ikko no inori ga
是時候了,一個祈願
kakumei no kakushou saa kagayake
就是革命的證明,來吧,閃耀吧
ima o kagayake
讓此刻閃耀吧
It's TiME It's TiME "ADAMAS"
是時候了,是時候了「ADAMAS」

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言