原曲模式
大義名分に痺れ切らした
taigi meibun ni shibire kirashita
早就受夠了那些冠冕堂皇的理由
苦渋の闇 怒号の渦の中
kujuu no yami dogou no uzu no naka
在苦澀的黑暗與怒吼的漩渦中
始まりに孤独はつきものさ
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa
一開始總是少不了孤獨啊
四面楚歌でも壁をぶち破れ
shimen soka demo kabe o buchi yabure
就算四面楚歌,也要把牆撞破
期待外れ 風向きかき回せ
kitai hazure kazamuki kaki mawase
就算不被期待,也要攪亂風向
加速していくマグマの鼓動
kasoku shite iku maguma no kodou
岩漿般的脈動正不斷加速
確かめて進め
tashikamete susume
確認過後就往前走
にやついた死神の呼ぶ声がする
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
聽見咧嘴笑著的死神在呼喚
「Do you believe yourself?」
Do you believe yourself?
「你相信自己嗎?」
僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ
boku wa hajimatta eikou no gooru o mitai no sa
我想看見那已經展開的榮耀終點
SHiNY SWORD MY DiAMOND
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
悲しみと願いの結晶体に
kanashimi to negai no kesshoutai ni
在悲傷與願望凝結而成的結晶裡
僕ら使命を誓う
bokura shimei o chikau
我們立下使命的誓言
それぞれの光を目指していく
sorezore no hikari o mezashite iku
朝著各自的光芒前進
何度だって立ち上がって
nando datte tachiagatte
不管多少次都會重新站起來
僕は今日まで来たんだ
boku wa kyou made kita nda
我就是這樣一路走到今天
It's TiME 一個の祈りが
It's TiME ikko no inori ga
是時候了,一個祈願
革命の確証 さぁ輝け
kakumei no kakushou saa kagayake
就是革命的證明,來吧,閃耀吧
汗と涙・mistake 蜜の味?
ase to namida mistake mitsu no aji?
汗水、淚水與錯誤,是甜蜜的滋味嗎?
ハイエナの唾液まみれ へドロの道
haiena no daeki mamire hedoro no michi
沾滿鬣狗唾液的污泥之路
ガラス細工 巧みに施した
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
精巧裝飾過的玻璃工藝品
100カラット? きらめきに (FAKER!!)
hyaku karatto? kirameki ni (FAKER!!)
一百克拉?在那光芒裡(冒牌貨!!)
ときめくほど眩しい奇跡を
tokimeku hodo mabushii kiseki o
令人心跳不已、耀眼奪目的奇蹟
世界が待ってる
sekai ga matteru
全世界都在等待
SHiNY SWORD MY DiAMOND
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
純粋と希望の結晶体に
junsui to kibou no kesshoutai ni
在純粹與希望凝結而成的結晶裡
OH SHiNE ON MY TEARS
OH SHiNE ON MY TEARS
喔,照亮我的淚水吧
強さの光を秘めている
tsuyosa no hikari o himete iru
蘊藏著堅強的光芒
紛い物と争う時間は 僕にはないさ
magaimono to arasou jikan wa boku ni wa nai sa
我沒有時間和冒牌貨爭鬥
渾身の鉱石 磨いた 屈強の勲章
konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou
用盡全力磨亮的礦石,是堅不可摧的勳章
燃え尽きるまで
moetsukiru made
直到燃燒殆盡為止
No way to prove, just follow through!
No way to prove, just follow through!
無從證明,就貫徹到底!
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(別擋我的路!!)
Don't break it now! (NO!!)
Don't break it now! (NO!!)
現在別把它毀掉!(不!!)
Breaking (NO!!)
Breaking (NO!!)
正在破碎(不!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
(MAKE ME BRAVE!!)
(讓我勇敢起來!!)
When you pull out the sword, the end begins
When you pull out the sword, the end begins
當你拔出那把劍,終結便開始了
(BLESS YOU)
(BLESS YOU)
(祝福你)
守りたいもの 守り抜くだけ
mamoritai mono mamorinuku dake
只是把想守護的事物守護到底
No way to prove, just follow through!
No way to prove, just follow through!
無從證明,就貫徹到底!
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(DON'T BLOCK MY WAY!!)
(別擋我的路!!)
So, I will keep on (GO)ing!!
So, I will keep on (GO)ing!!
所以我會繼續前進!!
Keep on (GO)ing!!
Keep on (GO)ing!!
繼續前進!!
(ViCTORY!!)
(ViCTORY!!)
(勝利!!)
僕たちの"core"掲げて
bokutachi no "core" kakagete
高舉起我們的核心
(SHiNY SWORD MY DiAMOND)
(SHiNY SWORD MY DiAMOND)
(閃耀之劍,我的鑽石)
SHiNY SWORD MY DiAMOND
SHiNY SWORD MY DiAMOND
閃耀之劍,我的鑽石
悲しみと願いの結晶体に
kanashimi to negai no kesshoutai ni
在悲傷與願望凝結而成的結晶裡
僕ら使命を誓う
bokura shimei o chikau
我們立下使命的誓言
それぞれの光を目指していく
sorezore no hikari o mezashite iku
朝著各自的光芒前進
何度だって立ち上がって
nando datte tachiagatte
不管多少次都會重新站起來
僕ら明日を行くんだ
bokura ashita o iku nda
我們要走向明天
It's TiME 一個の祈りが
It's TiME ikko no inori ga
是時候了,一個祈願
革命の確証 さぁ輝け
kakumei no kakushou saa kagayake
就是革命的證明,來吧,閃耀吧
今を輝け
ima o kagayake
讓此刻閃耀吧
It's TiME It's TiME "ADAMAS"
It's TiME It's TiME "ADAMAS"
是時候了,是時候了「ADAMAS」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!