Ai no hana

🗣️ 演唱者あいみょん 🎤 原唱あいみょん

原曲模式
kotoba tarazu no ai o
把那份說不出口的愛
ai o anata e
把愛獻給你
watashi wa kesshite ima o
我絕對不曾
ima o nikunde wa inai
不曾憎恨此刻
yuganda kumo ga sora o
扭曲的雲朵把天空
sora o nigoshite
把天空染得混濁
watashi no yume wa subete
我的夢全都
subete oite kita no
全都留在了身後
inochi aru hibi
那些活著的日子
shizuka ni dareka o
靜靜地愛著某個人
ai shita hibi
那些愛過的日子
sora ga haretara
若天空放晴了
ai o ai o tsutaete
請把愛,把愛傳達出去
namida wa ashita no tame
眼淚是為了明天
atarashii hana no tane
是新花的種子
koi ni kogareta hito wa
為愛思念到心焦的人
hito wa ten no ue
那個人,在天上
itsuka ano basho de tsuyoku
總有一天在那個地方緊緊地
tsuyoku te o musubi daite
緊緊牽起手,擁抱彼此
midori yureteru
綠意輕輕搖曳
anata no koe ga kikoeta ki ga suru
我好像聽見了你的聲音
sora ga haretara
若天空放晴了
ai ni ai ni kite hoshii
希望你來,來見我
namida wa karenai wa
眼淚不會乾涸啊
ashita e to tsunagaru wa
是連向明天的圓環
komorebi to warau
和灑落的陽光一起微笑
taisetsu na hito o
我珍惜的人
ushinau mirai nante konaide?
會失去他的未來,別到來好嗎?
sora ga harezu tomo
就算天空沒有放晴
ai o mune ni inoru wa
我也會把愛放在心中祈禱
anata ni sasaru ame ga
刺向你的雨
kaze ni nari
化作風
yume o yobi
喚來夢
hikari ni naru made
直到變成光為止
sora ga haretara
若天空放晴了
ai o ai o tsutaete
請把愛,把愛傳達出去
namida wa ashita no tame
眼淚是為了明天
atarashii hana no tane
是新花的種子
sora ga haretara
若天空放晴了
ai ni ai ni kite hoshii
希望你來,來見我
namida wa karenai wa
眼淚不會乾涸啊
ashita e to tsunagaru wa
是連向明天的圓環
kotoba tarazu no ai o
把那份說不出口的愛
ai no hana o anata e
把愛之花獻給你

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言