原曲模式
だって「つまずきながら」って
datte "tsumazukinagara "tte
因為所謂「一邊跌倒一邊前進」
口で言う程楽じゃないはずでしょ
kuchide iu hodo raku janaihazudesho
並不像嘴上說得那麼輕鬆吧
待ってもう少し分かってくれたらきっと
matte mōsukoshi wakatte kuretarakitto
等等,如果你再多理解我一點
もっといい雨が降るから
motto ii ame ga furu kara
一定會迎來更好的雨
勝手。そう呼ばれちゃって
katte. sō yobarechatte
被說成任性
時々孤独感じても大丈夫
tokidoki kodoku kanjite mo daijōbu
偶爾感到孤獨也沒關係
二人で出した答に乗り込んで
futari de dashita kotae ni norikonde
乘上我們兩人得出的答案
曇り空を追い抜くから
kumorizora o oinuku kara
就能追過陰天
廻らないタイヤが目の前に並んでるけど
mawaranai taiya ga me no mae ni naranderukedo
不能轉動的輪胎排在眼前
Accel踏まずにいるのは誰だろうね
Accel fumazu ni iru no wa daredarou ne
但不踩下油門的是誰呢
矛盾屋
mujun ya
真矛盾啊
Ohbabywaitandsee
Oh baby wait and see
Oh baby,等著看吧
たまには痛さもいいよね
tama ni wa ita sa mo ii yo ne
偶爾痛一下也不錯吧
リスクがあるからこそ信じることに意味があるのさ
risuku ga aru kara koso shinjirukoto ni imi ga aru no sa
正因為有風險,相信才有意義
迷わないなんて無理
mayowanainante muri
要完全不迷惘是不可能的
Ohbabycan'tyousee
Oh baby can't you see
Oh baby,你還不明白嗎
待つのは得意じゃないけど
matsu no wa tokui janaikedo
我不擅長等待
決めつけるのは早すぎるんだ
kimetsukeru no wa hayasugirunda
但現在下定論還太早
占いなんて信じたりしないで
uranainante shinjitarishinaide
別輕易相信占卜
愛情向かって左に欠乏だから君が必要
aijō mukatte hidari ni ketsubōda kara kimi ga hitsuyō
愛情在左側有所欠缺,所以我需要你
冷たい態度で自分を守ってるつもりなの?
tsumetai taidode jibun o mamotterutsumori na no?
你以冷淡的態度自以為在保護自己嗎?
変えられないものを受け入れる力
kaerarenaimono o ukeireru chikara
請給我接受無法改變之事的力量
そして受け入れられないものを変える力をちょうだいよ
soshite ukeirerarenaimono o kaeru chikara o chōdai yo
也請給我改變無法接受之事的力量
Ohbabywaitandsee
Oh baby wait and see
Oh baby,等著看吧
やっぱ痛いのはイヤだけど
yappa itai no wa iya dakedo
雖然果然還是不喜歡痛
リスクがあるからこそ戦う程に強くなるのさ
risuku ga aru kara koso tatakau hodo ni tsuyokunaru no sa
正因為有風險,越戰鬥就越堅強
怖れないなんて無理
kowarenainante muri
要完全不害怕是不可能的
Ohbabycan'tyousee
Oh baby can ' t you see
Oh baby,你還不明白嗎
待つのは得意じゃないけど
matsu no wa tokui janaikedo
我不擅長等待
決めつけるのは早すぎるんだ
kimetsukeru no wa hayasugirunda
但現在下定論還太早
占いなんて信じたりしないで
uranainante shinjitarishinaide
別輕易相信占卜
Sobabywaitandsee
So baby wait and see
所以 baby,等著看吧
癒せない傷なんてない
iyasenai kizunantenai
沒有無法癒合的傷
リスクがあるからこそ愛する程にせつないのかな
risuku ga aru kara koso aisuru hodo ni setsunai no ka na
正因為有風險,越是愛就越感到心痛吧
そんなに悪くはない
sonnani waruku wa nai
那也不算太壞
どこか遠くへ逃げたら楽になるのかな
doko ka tōku e nigetara rakuninaru no ka na
如果逃到遙遠的地方,會不會比較輕鬆呢
そんなわけ無いよね
sonna wake nai yo ne
不可能是那樣吧
どこにいたって私は私なんだから
doko ni itatte watashi ha watashi na nda kara
因為無論身在何處,我就是我
キーが高すぎるなら下げてもいいよ
kī ga takasugiru nara sagete mo ii yo
如果音太高,降下來也沒關係
歌は変わらない強さ持ってる
uta ha kawaranai tsuyo sa motteru
歌曲擁有不會改變的力量
悩みなんて一つの通過点
nayaminante hitotsu no tsūka ten
煩惱只是一個必經點
大きすぎるブレスレットのようにするり
ōkisugiru buresuretto no yō ni sururi
像太大的手環一樣,輕輕滑落
Don'tbelieveuntilyouseeallthereistosee…
Don't believe until you see all there is to see...
在看清一切之前,別急著相信
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!