スパークル

🗣️ 演唱者コバソロ & 春茶 🎤 原唱RADWIMPS

原曲模式
mada kono sekai wa boku o kainarashi te tai mitai da
這個世界似乎還想馴服我
nozomi dōri ii daro u utsukushiku mogaku yo
如你所願吧 我會美麗地掙扎
tagai no sunadokei nagame nagara kisu o shiyō yo
讓我們一邊凝視著彼此的沙漏一邊親吻吧
sayonara kara ichiban tōi basho de machiawaseyō
在距離「再見」最遙遠的地方碰面吧
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikun da
我討厭這個由字典裡的單字組成的世界。
mangekyō no naka de hachigatsu no aru asa
萬花筒中的八月早晨
kimi wa boku no mae de hanikan de wa suma se te mise ta
你在我面前很害羞,但你表現得很平靜。
kono sekai no kyōkasho no yō na egao de
帶著這個世界教科書般的微笑
tsuini toki wa ki ta kinō made wa joshō no joshō de
時刻終於到來 直到昨天都還只是序章中的序章
tobashi yomide ii kara kokkara ga boku da yo
就算快速翻閱也無妨 因為從這裡開始才是我
keiken to chishiki to kabi no hae kakatta yūki o motte
帶著經驗、知識與那長了點霉的勇氣
imada katsute nai supīdo de kimi no moto e daibu o
以前所未有的速度 縱身躍向你所在之處
madoromi no naka de namanurui kōra ni
在朦朧睡意中 喝著溫熱的可樂
koko de nai dokka o yumemi ta yo
夢見了某個不在此處的地方
kyōshitsu no mado no soto ni
在教室的窗外 在被電車搖晃載送的早晨
densha ni yura re hakoba reru asa ni
在被電車搖晃載送的早晨
itoshi kata sae mo kimi no nioi ga shi ta
就連我愛你的方式也聞起來像你
aruki kata sae mo sono waraigoe ga shi ta
就連我走路的時候,我都能聽到那笑聲。
itsuka kie te nakunaru kimi no subete o
關於你的一切總有一天會消失
kono me ni yakitsuke te oku koto wa
我想要燒進我眼睛的是
mō kenri nanka ja nai gimu da to omou n da
我認為這不再是一種權利,而是一種義務。
ummei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te o
在那些「命運」或「未來」這類詞語無論如何伸手
nobasō to mo todoka nai basho de bokura koi o suru
都觸及不到的地方 我們談起了戀愛
tokei no hari mo futari o yokomi ni minagara susumu
時鐘的指針也斜眼看著我們 繼續向前
sonna sekai o futari de isshō iya nan shō demo
這樣的世界 讓我們兩人 一生 不,無論多少章節 都要堅強地活下去
ikinui te ikō
不,無論多少章節 都要堅強地活下去

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言