原曲模式
多分、私じゃなくていいね
tabun, watashi ja nakute ii ne
也許,不一定要是我吧
余裕のない二人だったし
yoyuu no nai futari datta shi
畢竟我們兩個都沒有餘裕
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
kizukeba kenka bakkari shite sa
回過神來,總是在吵架啊
ごめんね
gomen ne
對不起
ずっと話そうと思ってた
zutto hanasou to omotteta
我一直想找你好好說
きっと私たち合わないね
kitto watashi tachi awanai ne
我們一定不適合吧
二人きりしかいない部屋でさ
futari kiri shika inai heya de sa
在只有我們兩個人的房間裡
貴方ばかり話していたよね
anata bakari hanashite ita yo ne
總是只有你一直在說話呢
もしいつか何処かで会えたら
moshi itsuka dokoka de aetara
如果有一天能在某個地方遇見
今日の事を笑ってくれるかな
kyou no koto o waratte kureru kana
你會笑著談起今天的事嗎
理由もちゃんと話せないけれど
riyuu mo chanto hanasenai keredo
雖然我也沒辦法好好說出理由
貴方が眠った後に泣くのは嫌
anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
但我不想在你睡著後哭泣
声も顔も不器用なとこも
koe mo kao mo bukiyou na toko mo
你的聲音、你的臉,還有你笨拙的地方
全部全部 嫌いじゃないの
zenbu zenbu kirai ja nai no
全部全部,我都不是討厭
ドライフラワーみたい
dorai furawaa mitai
就像乾燥花一樣
君との日々もきっときっときっときっと
kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
和你一起度過的日子,也一定一定一定一定
色褪せる
iroaseru
會褪色
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!