原曲模式
自分勝手に
jibungatte ni
任性地只照自己的想法
思い込んで
omoikonde
一廂情願地認定
裏目に出ること
urame ni derukoto
結果反而弄巧成拙
よくあるけど
yokuarukedo
這種事也常有
生きてゆきたい
ikiteyukitai
我想好好活下去
今日より明日へ
kyō yori ashita he
從今天走向明天
社会の中で
shakai no nakade
在這個社會裡
何を求め
nani o motome
我到底追求著什麼
追いかけたんだろう
oikaketandarou
又一路追趕著什麼呢
言葉だけじゃわかり合えず
kotoba dake jawakari aezu
光靠言語無法彼此理解
傷つけて涙した
kizutsukete namidashita
傷害了彼此,也流下眼淚
もがけばもがくほど
mogakebamogaku hodo
越是掙扎
孤独を彷徨ってた
kodoku o hōkōtteta
就越在孤獨中徬徨
ひとりじゃない 君が
hitori janai kimi ga
我不是一個人,因為有你
希望に変わってゆく
kibō ni kawatteyuku
正慢慢化作希望
向かい風も羽ばたける
mukaikaze mo habatakeru
就算逆風也能振翅飛翔
微笑っていておくれ
bishōtteiteokure
請你一直微笑著
ひとつになろう
hitotsu ni narou
讓我們合而為一吧
ふたりここまできたことが
futarikoko made kitakoto ga
我們兩人一路走到這裡
僕の勇気の証しだから
boku no yūki no akashidakara
就是我勇氣的證明
変わり続けてるこの世界で
kawari tsuzuketerukono sekaide
在這個不斷改變的世界裡
確実なものは 何もない世紀末だけど
kakujitsu na mono ha nani mo nai seiki matsudakedo
雖然這是個沒有任何確定之物的世紀末
君と笑い君と泣いて 僕は僕に戻る
kimi to warai kimi to naite boku ha boku ni modoru
和你一起笑、和你一起哭,我才回到真正的自己
素直になれず 励ましさえ拒んでいた夜も
sunao ni narezu hagemashisae kobande ita yoru mo
那些無法坦率,連鼓勵都拒絕的夜晚
こんな僕を 包むように見守っていてくれた
konna boku o tsutsumuyō ni mimamotte ite kureta
你也像包容這樣的我般,默默守護著我
君の家が見えてきた
kimi no ie ga mietekita
已經看得見你的家了
足早になってゆく
ashibaya ni natteyuku
腳步也變得越來越快
ひとりじゃない もっと
hitori janai motto
我不是一個人,還能夠
自由になれるはずさ
jiyū ni nareruhazu sa
變得更加自由才對
プライドや猜疑心とか
puraido ya saigi shin toka
像是自尊和猜疑心之類的
もう捨ててしまおう
mō sutete shimaou
就把它拋開吧
そばにいる誰かが 喜んでくれること
soba ni iru dareka ga yorokonde kurerukoto
身邊有人會為此感到開心
ひとを信じる始まりだと やっとわかったよ
hito o shinjiru hajimarida to yattowakatta yo
我終於明白,那就是相信別人的開始
君に出会って
kimi ni deatte
自從遇見了你
ひとりじゃない 君が
hitori janai kimi ga
我不是一個人,因為有你
希望に変わってゆく
kibō ni kawatteyuku
正逐漸化為希望
向かい風も羽ばたける
mukaikaze mo habatakeru
就算逆風也能振翅飛翔
微笑っていておくれ
bishōtteiteokure
請你一直微笑著
ひとつになろう
hitotsu ni narou
讓我們合而為一吧
ふたりここまできたことが
futarikoko made kitakoto ga
我們兩人一路走到這裡
僕の勇気の証しだから
boku no yūki no akashidakara
就是我勇氣的證明
変わり続けてるこの世界で
kawari tsuzuketerukono sekaide
在這個不斷改變的世界裡
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!