原曲模式
One,two,three,four
One, two, three, four
一、二、三、四
考え過ぎのメッセージ
kangae sugi no messēji
思慮過剩的Message
誰に届くかも知らないで
dare ni todoku ka mo shiranaide
思慮過剩的Message 也不知道會不會傳達給誰
きっと私はいつでもそう
kitto watashi wa itsu demo sō
但是我啊一定是一直都是 東拼西湊的發狂的Матрёшка
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
tsugihagi kurutta matoryoshika
東拼西湊的發狂的Матрёшка
頭痛が歌うパッケージ
zutsū ga utau pakkēji
頭痛歌唱著的Package
いつまで経っても針は四時
itsu made tatte mo hari ha yon ji
頭痛歌唱著的Package 不論過多久時針都指在四點
誰も教えてくれないで
dare mo oshiete kurenaide
請你不要告訴其他人喔
世界は逆さに回り出す
sekai wa sakasa ni mawari dasu
世界正以反向開始旋轉
ああ、割れそうだ
ā 、 ware sō da
啊啊,像要碎了般
記憶も全部投げ出して
kioku mo zembu nagedashite
啊啊,像要碎了般 記憶也全都扔在那一邊
ああ、知りたいな
ā 、 shiritai na
啊啊,好想了解呢
深くまで
fukaku made
啊啊,好想了解呢 更深更深
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
ano ne 、mottoippai matte chōdai
我說啊,來跳更多更多的舞給我看吧
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
karinka? marinka? tsuru o hiite
Калинка? Marinca? 彈奏那琴弦
こんな感情どうしようか?
konna kanjōdōshiyou ka?
這樣的感情該如何是好呢?
ちょっと教えてくれないか?
chotto oshiete kurenai ka?
能不能稍稍向我透露一點呢?
感度良好ファイブトゥーフォー
kando ryōkō faibu tū fō
感應靈敏 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
furoito? keroido? kagi o tataite
佛洛伊德?蟹足腫?敲著琴鍵
全部全部笑っちゃおうぜ
zenbu zenbu waracchaou ze
一切一切都如此惹人發笑
さっさと踊れよ馬鹿溜まり
sassato odoreyo baka tamari
別磨蹭快跳舞啦你這群笨蛋
てんで幼稚な手を叩こう
tende yōchi na te o tatakou
拍起那幼稚到極點的手吧
わざと狂った調子でほら
wazato kurutta chōshidehora
看吧就這故作狂亂的節拍
きっと私はどうでもいい
kitto watashi wa dō demo ii
而我定是無關緊要的存在
世界の温度が溶けていく
sekai no ondo ga tokete iku
世界的溫度在逐漸溶化中
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
anata to watashide randebū? randebū? hora randebū?
就以你和我來一場約會吧? Rendezvous? 就是Rendezvous啦?
あらま飛んでったアバンチュール?
arama tondetta abanchūru?
來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
足取り歪んでワントゥーワントゥー
ashidori igande wan tū wan tū
踩著扭曲腳步1,2,1,2
ああ、吐きそうだ
ā 、 haki sō da
啊啊,像要吐了般
私の全部受け止めて
watashi no zembu uketomete
啊啊,像要吐了般 就將我的一切接納吧
ああ、その両手で
ā 、sono ryōtede
啊啊,以你那雙手
受け止めて
uketomete
啊啊,以你那雙手 納入懷中吧
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
ano ne 、chotto kiite yo daiji na koto
我說啊,聽我講一下嘛很重要的事情喔
カリンカ?マリンカ?頬を抓って
karinka? marinka? hō o tsumette
Калинка? Marinca? 掐住那臉頰
だってだって我慢できないの
dattedatte gamandekinai no
因為你看啦實在是忍不住了嘛 來和我做些更精彩的事情吧?
もっと素敵な事をしよう?
motto suteki na koto o shiyou?
來和我做些更精彩的事情吧?
痛い痛いなんて泣かないで
itai itainante nakanaide
別在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
パレイド?マレイド?もっと叩いて
pareido? mareido? motto tataite
遊行?混戰?再用力敲
待ってなんて言って待って待って
mattenante itte matte matte
說些像是等待的話啊等啊等等啊等
たった一人になる前に
tatta hitori ni naru mae ni
直到變得只剩下一個人
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
anata to watashide randebū? randebū? hora randebū?
就以你和我來一場約會吧? Rendezvous? 就是Rendezvous啦?
あらま飛んでったアバンチュール?
arama tondetta abanchūru?
來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
足取り歪んでワントゥーワントゥー
ashidori igande wan tū wan tū
踩著扭曲腳步1,2,1,2
酔い潰せ歌い出せ今日もほら
yoi tsubuse utai dase kyō mo hora
醉生夢死 縱聲歡歌 今天也仍是
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
tsugihagi kurutta matoryoshika
東拼西湊的發狂的Матрёшка
ねぇねぇねぇもっといっぱい舞って頂戴
ne enēnēmottoippai matte chōdai
來跳更多更多的舞給我看吧
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
karinka? marinka? tsuru o hiite
Калинка? Marinca? 彈奏那琴弦
こんな感情どうしようか?
konna kanjōdōshiyou ka?
這樣的感情該如何是好呢?
ちょっと教えてくれないか?
chotto oshiete kurenai ka?
能不能稍稍向我透露一點呢?
感度良好ファイブトゥーフォー
kando ryōkō faibu tū fō
感應靈敏 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
furoito? keroido? kagi o tataite
佛洛伊德?蟹足腫?敲著琴鍵
全部全部笑っちゃおうぜ
zenbu zenbu waracchaou ze
一切一切都如此惹人發笑
さっさと踊っていなくなれ
sassato odotte inakunare
你也差不多該給我停下來啦
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!