原曲模式
Prismatic 色の無い世界
Prismatic iro no nai sekai
稜鏡般 在沒有色彩的世界
君がくれた想いで 今 虹を描こう
kimi ga kureta omoi de ima niji o egakou
用你給我的心意 現在來畫出彩虹吧
ドンヨリと目覚める朝 彩りの無いlonesome days
don'yori to mezameru asa irodori no nai lonesome days
陰沉沉醒來的早晨 沒有色彩的孤單日子
重い瞼をムリヤリこじ開けてroutine start
omoi mabuta o muriyari kojiakete routine start
硬是撐開沉重的眼皮 開始一成不變的日常
そんな憂鬱はsweep away 君との出会いは宝石のようで
sonna yuutsu wa sweep away kimi to no deai wa hoseki no yo de
那樣的憂鬱全都一掃而空 與你的相遇就像寶石一樣
モノトーンの景色が七色に輝き出す
monoton no keshiki ga nanairo ni kagayakidasu
單色的景色開始閃耀出七彩光芒
ほころぶ花を風が揺らした 二人の距離近づいていく
hokorobu hana o kaze ga yurashita futari no kyori chikazuite iku
風搖動綻放的花朵 兩人的距離漸漸靠近
雨が迷い洗い流す 太陽に背中を押されて回り出すfate, too bright
ame ga mayoi arainagasu taiyo ni senaka o osarete mawaridasu fate, too bright
雨水沖走了迷惘 在太陽推著背後的鼓舞下 轉動起太過耀眼的命運
Swear to the sun 降りそそぐ光が二人の未来導いていく
Swear to the sun furisosogu hikari ga futari no mirai michibiite iku
向太陽起誓 灑落的光芒將引領兩人的未來
眩しく重なる 君と僕のsymphony
mabushiku kasanaru kimi to boku no symphony
耀眼地交疊 你與我的交響曲
響き渡れ 彼方まで 奇跡を奏でる
hibikiwatare kanata made kiseki o kanaderu
響徹吧 直到遠方 奏出奇蹟
たった一つの物語を ここから二人で紡いでいこう
tatta hitotsu no monogatari o koko kara futari de tsumuide iko
這唯一的故事 就從這裡開始由我們一起編織下去吧
あの虹の向こうへ
ano niji no muko e
朝著那道彩虹的彼端
「なんて順調な毎日!全てが上手く…」なんていかない
nante juncho na mainichi! subete ga umaku... nante ikanai
「每天都這麼順利!一切都很順心……」才不可能那樣
1+1の反動 二人を狙ってる
ichi tasu ichi no hando futari o neratteru
一加一帶來的反作用 正瞄準著我們兩人
紅に染まる静寂の中 一人震える時もあった
kurenai ni somaru seijaku no naka hitori furueru toki mo atta
在染成深紅的寂靜之中 也曾有獨自顫抖的時候
すれ違い降り積もる想い
surechigai furitsumoru omoi
擦身而過的心意層層堆積
瑠璃色の空 瞬く星が示す方へ don't be afraid
ruriiro no sora matataku hoshi ga shimesu ho e don't be afraid
朝著琉璃色天空中 閃爍星星所指引的方向 別害怕
Pray for stars この瞬間を永遠に そんなの無理ってわかってるけど
Pray for stars kono shunkan o eien ni sonna no muri tte wakatteru kedo
向星辰祈願 想讓這一刻成為永恆 雖然我知道那是不可能的
二人なら叶う そう思えるsympathy
futari nara kanau so omoeru sympathy
只要是我們兩人就能實現 讓人這麼相信的共鳴
一秒一秒を刻んで軌跡を象る
ichibyo ichibyo o kizande kiseki o katadoru
一秒一秒刻劃下來 勾勒出一路走來的軌跡
終わらない夢はいらないから
owaranai yume wa iranai kara
我不需要永不結束的夢
今この現実をギュッと抱きしめて
ima kono genjitsu o gyutto dakishimete
只想把此刻的現實緊緊抱住
Faith to your love この世界は眩しくて この輝きは有限で
Faith to your love kono sekai wa mabushikute kono kagayaki wa yugen de
相信你的愛 這個世界如此耀眼 而這份光芒終究有限
限りある今が 君と僕のreality
kagiri aru ima ga kimi to boku no reality
有限的此刻 就是你與我的現實
笑い合う君の瞳にキセキが煌めく
waraiau kimi no hitomi ni kiseki ga kirameku
在相視而笑的你眼中 奇蹟閃閃發亮
誓いと願いを繋ぐ意思で 確かめ合うpast 不確かなfuture
chikai to negai o tsunagu ishi de tashikameau past futashika na future
以連結誓言與願望的意志 彼此確認過去 也面對不確定的未來
でも歩き出すよ まだ見ぬ世界へ
demo arukidasu yo mada minu sekai e
但我還是會邁步前行 前往未曾見過的世界
君とならきっと
kimi to nara kitto
只要和你一起 一定可以
Prismatic いくつもの未来
Prismatic ikutsu mo no mirai
稜鏡般 無數個未來
二人選んだ答えが 今 世界を彩っていく
futari eranda kotae ga ima sekai o irodotte iku
我們兩人選擇的答案 現在正為世界染上色彩
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!