春雷

🗣️ 演唱者米津玄師 Kenshi Yonezu 🎤 原唱米津玄師 Kenshi Yonezu 🌍 翻譯Alice/箱庭博物館

原曲模式
arawa reta sore wa Haru no massanaka
你出現時正值春意最濃
e mo i e nu mama kagaya i te i ta
閃著無以名狀的光
donna kotoba mo donna tebu ri mo ta ri ya si nai mitai da
無論用何種詞語何種手勢似乎都不足以形容
sono hi kara boku no mune ni ha arasi ga
那天起我的胸中便有暴風棲息
su mi tu i ta mama hana re nai n da
不再離開
hito no koe wo ka ri ta
你是借了人的聲音
aoi manako no ra kuraida
有著藍色眼睛的落雷哪
yu re nagara odo ru sono kami no kuro ga
飄逸舞動的那頭黑髮
hoka no dore yori tao yaka desi ta
比任何東西都要來得婀娜
sutto ki e sou na
和彷彿一晃眼便會消失的
ma xtu siro i hada ni yoku nia xtu te masi ta
純白肌膚非常相搭
anata ni ha kono sekai no irodo ri ga
我好想知道這世界的色彩
dou mi eru no ka si ri taku te ima
在你的眼裡是什麼模樣
hoo ni te wo no basi ta
此刻朝你的雙頰伸出了手
kowa re sou de tada kowa kaxtu ta
你的易碎讓我只能害怕
sube te ha anata no omo i doo ri
完全如你所想
kana sikuxtu te ti rabaxtu ta omo i mo sube te
悲傷四散的思緒全都
anata ga kure ta purezento
是你賜予我的禮物
yurayura hu ka re te huka i mado i ita mi ure i koi sii
被吹得搖搖晃晃那深沉困惑 痛苦 憂傷 戀慕
kotoba ni suru no mo  katati ni suru no mo
要訴諸話語 要塑成形體
sono dore mo ga obotuka nakuxtu te
哪個我都毫無信心
tada me wo mi tume ta
只好看著你的眼睛
suruto anata ha hutto yasa siku wara xtu ta n da
倏地你便綻放溫柔笑意
shagareta kokoro mo
嘶啞作響的心
sazameku himitu mo
躁動吵鬧的秘密
ki ga tuke ba konagona ni naxtu te
意識到時盡皆碎去
setuna no aida ni
剎那之間
ita mi ni ni ta koi ga karada wo hasi xtu ta n da
似痛的戀慕竄過身體
fukai madoi itami u rei kurikaeshi
深沉困惑痛苦憂傷反覆不停
ituno ma nika haru ni naxtu ta
無意間春天又來臨
ama i kao ri noko si kage ri koi ko gasi
甜美香氣殘存陰鬱為愛焦慮
huka ku huka ku mayo i ko n da
深深地深深地沉溺
hana bira ga ti re ba anata to osaraba
花瓣散落之際便要與你道別離
sore nara boku to odo ri mase n ka
那麼何不與我共舞一曲
tyuu wo ma u hana ga dou mo anata mitai de mai ri masi ta
空中飛舞的花朵與你太過相像我只能投降
yagate mata meguri kuru Haru no sanaka
終於四季流轉又正逢春季
soko ha yuta ka na hidamari desi ta
那裡充滿豐沛陽光
mi wo yatusi te yama nai
而使我身形不斷消瘦的
anna arasi ha doko he yara
那陣暴風去了哪裡
madamada kokoro ha kae re nai
我心尚未能歸
sono hoso i koe de dou ka dama si te okure
就用你的呢喃蒙騙我吧
karakara ni ka re ha teru made
直到我變得乾涸枯竭
hurahura yu rare te ama i kao ri noko si kage ri maborosi
被晃得蹣蹣跚跚那甜美香氣 殘存 陰鬱 幻影
ki ki tai kotoba mo
想聽你說的話語
i i tai omo i mo
想告訴你的思緒
wara u kurai yama hodo axtu te
可笑得多如山積
soredemo anata wo mae ni suru to
即使如此到了你的面前
nan nimo de te ha ko nai nante
我竟只能沉默無語
ko ge tu ku ita mi mo
知道那焦心的痛處
sa si ko mu sibi re mo
刺入的麻痺
kuti wo tugun da koi to wakaxtu te
全是噤聲的愛戀
anata no kokoro ni
也明白往你的心裡搭上橋的
hasi wo kakeru daizi na raiu da to si xtu ta n da
是那場珍貴的雷雨
dou ka dama si te okure
求你就騙我吧
「 ai」 to wara xtu te okure
就嘲笑我的「愛」吧
ituka ki eru hi made
到哪天消失之前
sonomama de i te
就維持現在這樣
dou ka dama si te okure
求你就騙我吧
「 ai」 to wara xtu te okure
就嘲笑我的「愛」吧
ituka ki eru hi made
到哪天消失之前
sonomama de i te
就維持現在這樣
dou ka dama si te okure
求你就騙我吧
「 ai」 to wara xtu te okure
就嘲笑我的「愛」吧
ituka ki eru hi made
到哪天消失之前
sonomama de i te
就維持現在這樣
dou ka dama si te okure
求你就騙我吧
「 ai」 to wara xtu te okure
就嘲笑我的「愛」吧
ituka ki eru hi made
到哪天消失之前
kotoba ni suru no mo
要訴諸話語
katati ni suru no mo
要塑成形體
sono dore mo ga obotuka nakuxtu te
哪個我都毫無信心
tada me wo mi tume ta
只好看著你的眼睛
suruto anata ha hutto yasa siku wara xtu ta n da
倏地你便綻放溫柔笑意
shagareta kokoro mo
嘶啞作響的心
sazameku himitu mo
躁動吵鬧的秘密
ki ga tuke ba konagona ni naxtu te
意識到時盡皆碎去
setuna no aida ni
剎那之間
ita mi ni ni ta koi ga karada wo hasi xtu ta n da
似痛的戀慕竄過身體

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言