原曲模式
ほら、りょう!
hora、 ryou!
喂,遼!
おーい、起きろー
o-i、 o kiro -
喂,起來囉!
おい、やめろよ
oi、 yamero yo
喂,停下來。
はずいたわ
hazu i ta wa
真尷尬。
ごめんごめん
gomen gomen
對不起對不起。
おー、ありがとう
o -、 arigatou
喔,謝謝你。
ねえ、今の藤城君だよ
nee、 ima no huzisiro kun da yo
喂,那是現在的藤城君喔。
誰?
dare?
誰?
藤城少女の後取り息子
huzisiro syouzyo no ato do ri musuko
藤城少女的繼承兒子
超若口なんだって
tyou wakaguti na n da tte
聽說超熱門的。
へえ
hee
嘿-
しかも頭も良くて主席でうち入ったらしい
sikamo atama mo yo ku te syuseki de uti hai xtu ta rasii
而且聽說他還很聰明,以首席身份加入了我們公司。
すごいよね
sugoi yo ne
好厲害喔
うん
un
嗯
どうしたの?
dou si ta no?
怎麼了?
別に
betu ni
沒什麼特别的/沒關係。
最初から何で思ってる人間はいいよなって思って
saisyo kara nan de omo xtu teru ningen ha ii yo na tte omo xtu te
我想那些從一開始就知道自己在想什麼的人真的不錯呢。
うん
un
嗯
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mi tume te tara
當發現了存在於空中的某個東西之後
それは星だって君がおしえてくれた
sore ha hosi datte kimi ga osie te kure ta
你告訴我那叫做星星
まるでそれは僕らみたいに寄り添ってる
marude sore ha boku ra mitai ni yo ri so xtu teru
就像我們一樣緊緊依偎著。
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
sore wo na i tari wara xtu tari tuna i de iku
將那一切哭泣和笑聲連接起來。
何十回何百回ぶつかり合って
nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte
不管碰撞了幾十次還是幾百次
何十年何百年昔の光が
nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga
幾十年、幾百年前的光芒
星自身も忘れた頃に
hosi zisin mo wasu re ta koro ni
到星星本身都忘記的時候
僕らに届いてる
boku ra ni todo i teru
傳達給了我們
僕ら見つけ合って
boku ra mi tuke a xtu te
我們相互找到對方
手繰り合って
tagu ri a xtu te
緊緊牽著手
同じ空
ona zi sora
同一片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagaya ku no da tte hutari datte yakusoku si ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haru ka too ku o wara nai be terugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tuna gu mahou
連繫某人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
boku ra kata nara be tedo ri a xtu te susu n deku
我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著
辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
kara i toki datte na ka nai tte tika xtu ta daro u
無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧
遥か遠く終わらないべテルギウス
haru ka too ku o wara nai be terugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mi eru daro u ino ri ga
你也看見了 祈禱對吧
記憶を辿るたび
kioku wo tado ru tabi
每當追尋記憶時
蘇るよ
yomigae ru yo
便會回想起
君がいつだってそこに居てくれること
kimi ga itu datte soko ni i te kureru koto
你無論何時都會待在那裡這一件事
まるでそれは星の光と 同じように
marude sore ha hosi no hikari to ona ziyouni
那簡直就像與星光 相同
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
kyou ni na i tari wara xtu tari tuna i de iku
在今天哭泣歡笑 連繫起來
何十回何百回ぶつかり合って
nan jyukkai nan byakkai bu tsu ka ri atte
經歷了數十次數百次的碰撞後
何十年何百年昔の光が
nan jyuu nen nan byaku nen mukashi no hikari ga
幾十年、幾百年前的光芒
僕自身も忘れたころに
boku zisin mo wasu re ta koro ni
在忘記我自己之時
僕らを照らしてる
boku ra wo te rasi teru
照亮著我們
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
boku ra mi tuke axtu te tagu ri axtu te ona zi sora
我們互相發現 互相拉扯 同片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagaya ku no da tte hutari datte yakusoku si ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haru ka too ku o wara nai be terugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tuna gu mahou
連繫某人的魔法
どこまで いつまで 生きられるか
doko made itu made i ki rareru ka
能夠活到 哪個地方 什麼時候呢
君が不安になるたびに強がるんだ
kimi ga huan ni naru tabi ni tuyo garu n da
每當你變得不安時我便會變得堅強
大丈夫 僕が横にいるよ
daizyoubu boku ga yoko ni iru yo
沒問題 我在你的身旁啊
見えない線を繋ごう
mi e nai sen wo tuna go u
牽起看不見的線吧
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
boku ra mi tuke axtu te tagu ri axtu te ona zi sora
我們互相發現 互相拉扯 同片天空
輝くのだって 二人だって 約束した
kagaya ku no da tte hutari datte yakusoku si ta
兩個人 曾經約定 要閃閃發光
遥か遠く終わらないべテルギウス
haru ka too ku o wara nai be terugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dare ka ni tuna gu mahou
連繫某人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
boku ra kata nara be tedo ri a xtu te susu n deku
我們 肩並肩 牽起彼此的手 前進著
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
tsura i toki datte hutari datte tika xtu ta daro u
無論是多麼難受的時刻 也發誓過 不會哭泣了對吧
遥か遠く終わらないべテルギウス
haru ka too ku o wara nai be terugiusu
遙遠地不會結束的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mi eru daro u ino ri ga
你也看見了 祈禱對吧
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mi tume te tara
當發現了存在於空中的某個東西之後
それは星だって君がおしえてくれた
sore ha hosi datte kimi ga osie te kure ta
你告訴我那叫做星星
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!