原曲模式
ゴキゲンな蝶になって
gokigen na tyou ni naxtu te
變成開心飛舞的蝴蝶
きらめく風に乗って
kirameku kaze ni no xtu te
乘著閃耀的微風
今すぐ キミに会いに行こう
ima sugu kimi ni a i ni yu ko u
馬上就要去見你了
余計な事なんて
yokei na koto nante
把那些多餘的煩惱
忘れた方がマシさ
wasu re ta hou ga masi sa
通通拋到腦後比較好
これ以上
kore izyou
現在已經
シャレてる時間はない
syare teru zikan ha nai
沒有時間再裝模作樣了
何が WOW WOW~
nani ga WOW WOW~
是什麼 哇喔哇喔~
この空に届くのだろう
kono sora ni todo ku no daro u
能否觸碰到這片天空呢
だけど WOW WOW~
dakedo WOW WOW~
可是 哇喔哇喔~
明日の予定もわからない
asita no yotei mo wakara nai
連明天會如何都不知道
無限大な夢のあとの
mugendai na yume no ato no
在那無限大的夢之後
何もない世の中じゃ
nani monai yo no naka zya
面對空虛無力的世界
そうさ愛しい
sou sa ito sii
是啊,就算是珍愛的
想いも負けそうになるけど
omo i mo ma ke sou ni naru kedo
心意也會快撐不下去
Stayしがちなイメージだらけの
Stay sigati na ime-zi darake no
即使滿是遲疑不前的想像
頼りない翼でも
tayo rinai tubasa demo
這雙不可靠的翅膀
きっと飛べるさ
kitto to beru sa
也一定能飛翔
On My Love
On My Love
帶著我的愛
ウカレタ蝶になって
ukareta chō ni natte
變成忘我的蝴蝶
一途な風に乗って
ichizuna kazeninotte
乘著一往無前的風
どこまでも
dokomademo
無論多遠
キミに会いに行こう
kimi ni a i ni yu ko u
都要去見到你
曖昧な言葉って
aimai na kotoba tte
模稜兩可的言語
意外に便利だって
igai ni benri da tte
有時候也是很方便的
叫んでる
sake n deru
一邊喊叫著
ヒットソング聴きながら
hitto songu ki ki nagara
一邊聽著熱門歌曲
何が WOW WOW~
nani ga WOW WOW~
是什麼 哇喔哇喔~
この街に響くのだろう
kono mati ni hibi ku no daro u
這座城市又會響起什麼呢
だけど WOW WOW~
dakedo WOW WOW~
可是 哇喔哇喔~
期待してても仕方ない
kitai si te te mo sikata nai
只是期待也沒用啊
無限大な夢のあとの
mugendai na yume no ato no
在那無限大的夢之後
やるせない世の中じゃ
yarusenai yo no naka zya
面對無奈沉重的世界
そうさ常識
sou sa zyousiki
是啊,就算是常識
はずれも悪くはないかな
hazure mo waru ku ha nai kana
有時打破一下也不壞吧
Stayしそうなイメージを染めた
Stay si sou na ime-zi wo so me ta
為了染上那快要停滯的想像
ぎこちない翼でも
gikotinai tubasa demo
笨拙的這雙翅膀
きっと飛べるさ
kitto to beru sa
也一定能飛翔
On My Love
On My Love
帶著我的愛
無限大な夢のあとの
mugendai na yume no ato no
在那無限大的夢之後
何もない世の中じゃ
nani monai yo no naka zya
面對空虛無力的世界
そうさ愛しい
sou sa ito sii
是啊,就算是珍愛的
想いも負けそうになるけど
omo i mo ma ke sou ni naru kedo
心意也會快撐不下去
Stayしがちなイメージだらけの
Stay sigati na ime-zi darake no
即使滿是遲疑不前的想像
頼りない翼でも
tayo rinai tubasa demo
這雙不可靠的翅膀
きっと飛べるさ Oh Yeah~
kitto to beru sa Oh Yeah~
也一定能飛翔 Oh Yeah~
無限大な夢のあとの
mugendai na yume no ato no
在那無限大的夢之後
やるせない世の中じゃ
yarusenai yo no naka zya
面對無奈沉重的世界
そうさ常識
sou sa zyousiki
是啊,就算是常識
はずれも悪くはないかな
hazure mo waru ku ha nai kana
有時打破一下也不壞吧
Stayしそうなイメージを染めた
Stay si sou na ime-zi wo so me ta
為了染上那快要停滯的想像
ぎこちない翼でも
gikotinai tubasa demo
笨拙的這雙翅膀
きっと飛べるさ
kitto to beru sa
也一定能飛翔
On My Love
On My Love
帶著我的愛
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!