原曲模式
走り出した午後も
hashiri dashita gogo mo
那個奔跑起來的午後也好
重ね合う日々も
kasane au hibi mo
一天天交疊的日子也好
避けがたく全て終わりが来る
sakegataku subete owari ga kuru
一切都無可避免地會迎來終點
あの日のきらめきも
ano hi no kirameki mo
那一天的閃耀也好
淡いときめきも
awai tokimeki mo
淡淡的心動也好
あれもこれもどこか置いてくる
are mo kore mo dokoka oite kuru
這些那些都會留在某個地方
それで良かったと
sore de yokatta to
等到能說那樣就好
これで良かったと
kore de yokatta to
等到能說這樣就好
健やかに笑い合える日まで
sukoyaka ni warai aeru hi made
健康地相視而笑的那一天
明けてゆく空も暮れてゆく空も
akete yuku sora mo kurete yuku sora mo
漸漸亮起的天空也好,漸漸暗下的天空也好
僕らは超えてゆく ah
bokura wa koete yuku ah
我們都會跨越過去 啊
変わりゆくものは仕方がないねと
kawari yuku mono wa shikata ga nai ne to
變化的事物也是沒辦法的啊
手を放す 軽くなる 満ちてゆく
te o hanasu karuku naru michite yuku
放開手 變輕了 漸漸充盈
満ちてゆく
michite yuku
漸漸充盈
手にした瞬間に
te ni shita shunkan ni
握在手中的瞬間
無くなる喜び
nakunaru yorokobi
就會消失的喜悅
そんなものばかり追いかけては
sonna mono bakari oikakete wa
總是追逐著那樣的東西
無駄にしてた"愛"という言葉
muda ni shiteta ai to iu kotoba
白白浪費了「愛」這個詞
今なら本当の意味が分かるのかな
ima nara hontou no imi ga wakaru no kana
現在的我是否能明白它真正的意義呢
愛される為に
aisareru tame ni
為了被愛
愛すのは悲劇
aisu no wa higeki
而去愛人是場悲劇
カラカラな心にお恵みを
karakara na kokoro ni omegumi o
請賜予乾涸的心一點恩惠
晴れてゆく空も荒れてゆく空も
harete yuku sora mo arete yuku sora mo
放晴的天空也好,變得狂亂的天空也好
僕らは愛でてゆく ah
bokura wa medete yuku ah
我們都會去愛惜 啊
何もないけれど全て差し出すよ
nani mo nai keredo subete sashi dasu yo
雖然一無所有,我會獻出全部
手を放す 軽くなる 満ちてゆく oh
te o hanasu karuku naru michite yuku oh
放開手 變輕了 漸漸充盈 喔
開け放つ胸の光
akehanatsu mune no hikari
敞開胸口的光芒
闇を照らし道を示す
yami o terashi michi o shimesu
照亮黑暗,指引道路
やがて生死を超えて繋がる
yagate seishi o koete tsunagaru
終將超越生死而相連
共に手を放す 軽くなる 満ちてゆく
tomo ni te o hanasu karuku naru michite yuku
一起放開手 變輕了 漸漸充盈
晴れてゆく空も荒れてゆく空も
harete yuku sora mo arete yuku sora mo
放晴的天空也好,變得狂亂的天空也好
僕らは愛でてゆく ah
bokura wa medete yuku ah
我們都會去愛惜 啊
何もないけれど全て差し出すよ
nani mo nai keredo subete sashi dasu yo
雖然一無所有,我會獻出全部
手を放す 軽くなる 満ちてゆく oh yeah
te o hanasu karuku naru michite yuku oh yeah
放開手 變輕了 漸漸充盈 喔耶
Oh yeah, ooh
Oh yeah, ooh
喔耶,嗚
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!