原曲模式
この力は 正義なのか
kono chikara wa seigi na no ka
這份力量,算是正義嗎
この翼は 邪悪なのか
kono tsubasa wa jaaku na no ka
這雙翅膀,算是邪惡嗎
指輪越しに めぐる記憶
yubiwa goshi ni meguru kioku
隔著戒指流轉的記憶
答えはどこ
kotae wa doko
答案在哪裡
生きることは 戦うこと
ikiru koto wa tatakau koto
活著,就是戰鬥
滅ぶことは 抗うこと
horobu koto wa aragau koto
走向毀滅,就是反抗
牢獄に似た 時の中で
rougoku ni nita toki no naka de
在如牢獄般的時光裡
輝きたい
kagayakitai
我想發光
闇を知り 闇を断つ 不滅のカルマ
yami o shiri yami o tatsu fumetsu no karuma
知曉黑暗,斬斷黑暗,不滅的業
受け入れて 覚醒める 本当の姿
ukeirete mezameru hontou no sugata
接納之後覺醒的真正姿態
光かざせ 愛をかざせ
hikari kazase ai o kazase
高舉光芒,高舉愛
名もなき者よ 共に 生きてくれ
na mo naki mono yo tomo ni ikite kure
無名之人啊,請與我一同活下去
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
eien no kodoku yori mo ima o kachitoru tame ni
為了不選永恆的孤獨,而是贏得此刻
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
narase narase kodou narase
響起吧,響起吧,讓心跳響起
この誇りは 誰にも奪えない
kono hokori wa dare ni mo ubaenai
這份驕傲,誰也奪不走
ひとは愛を探す レガリア
hito wa ai o sagasu regaria
人們追尋愛的王權徽記
それは世界の 終わりの始まり
sore wa sekai no owari no hajimari
那是世界終結的開端
絶望のなか君がいた
zetsubou no naka kimi ga ita
絕望之中,有你在那裡
裸のまま 生まれたまま
hadaka no mama umareta mama
赤裸著,就像剛出生那樣
ひとみ閉じて 君を聞いた
hitomi tojite kimi o kiita
閉上雙眼,聽見了你
あの日ふたり 手にしたのは
ano hi futari te ni shita no wa
那一天,我們兩人握在手中的
意志という武器
ishi to iu buki
是名為意志的武器
踏みしめたら 進めばいい
fumishimetara susumeba ii
只要站穩腳步,往前走就好
泣けないなら 笑えばいい
nakenai nara waraeba ii
如果哭不出來,那就笑吧
牙をむいた ボクは「僕」と
kiba o muita boku wa “boku” to
露出獠牙的我,和真正的我
ひとつになる
hitotsu ni naru
合而為一
憎しみは いつでも 憎しみを呼ぶ
nikushimi wa itsu demo nikushimi o yobu
憎恨總是會招來憎恨
勝者など 居ないと 誰が知ってる?
shousha nado inai to dare ga shitteru?
誰知道其實沒有勝利者?
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
shinjite shinjinuku boku no perusona
相信著,堅信到底,這就是我的面具
気高き激情よ散り散りに咲け
kedakaki gekijou yo chiri jiri ni sake
高潔的激情啊,散落各處綻放吧
心さらせ 夢をさらせ
kokoro sarase yume o sarase
展露你的心,展露你的夢
王なる者よ僕を 抱いてくれ
ou naru mono yo boku o daite kure
為王之人啊,請擁抱我
繋ぐ 命の切っ先に未来のフレア
tsunagu inochi no kissaki ni mirai no furea
在相連生命的刀尖上,綻放未來的火光
生きて 生きて 生き抜いてく
ikite ikite ikinuiteku
活下去,活下去,拚命活到最後
灰になるまで この身を焦がそう
hai ni naru made kono mi o kogasou
直到化為灰燼,都讓這副身軀燃燒吧
時はやがて終わる レガリア
toki wa yagate owaru regaria
時間終將結束,王權徽記
それが世界の在るべきことわり
sore ga sekai no aru beki kotowari
那正是世界應有的道理
壊れるほどに 愛してる ah
kowareru hodo ni aishiteru ah
愛你愛到快要崩壞,啊
光かざせ 愛をかざせ
hikari kazase ai o kazase
高舉光芒,高舉愛
名もなき者よ共に生きてくれ
na mo naki mono yo tomo ni ikite kure
無名之人啊,請與我一同活下去
永遠の 孤独よりも今を勝ち取るために
eien no kodoku yori mo ima o kachitoru tame ni
為了不選永恆的孤獨,而是贏得此刻
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
narase narase kodou narase
響起吧,響起吧,讓心跳響起
この誇りは 誰にも奪えない
kono hokori wa dare ni mo ubaenai
這份驕傲,誰也奪不走
ひとは愛を探す レガリア
hito wa ai o sagasu regaria
人們追尋愛的王權徽記
君は僕の プライド
kimi wa boku no puraido
你就是我的驕傲
心さらせ 夢をさらせ
kokoro sarase yume o sarase
展露你的心,展露你的夢
王なる者よ僕を抱いてくれ
ou naru mono yo boku o daite kure
為王之人啊,請擁抱我
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
tsunagu inochi no kissaki ni mirai no furea
在相連生命的刀尖上,綻放未來的火光
生きて 生きて生き抜いてく
ikite ikite ikinuiteku
活下去,活下去,拚命活到最後
灰になるまで この身を焦がそう
hai ni naru made kono mi o kogasou
直到化為灰燼,都讓這副身軀燃燒吧
時はやがて終わるレガリア
toki wa yagate owaru regaria
時間終將結束,王權徽記
それが世界の 在るべき理
sore ga sekai no aru beki kotowari
那正是世界應有的理
絶望のなか君だけを見ていた
zetsubou no naka kimi dake o mite ita
絕望之中,我只看著你
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!