原曲模式
なんでもない様な顔して犬
nande mo nai yō na kaoshite inu
狗擺出一副若無其事的表情
ご機嫌損ねてる「バウワウ」と
go kigen sokoneteru " bauwau " to
心情不悅地「汪汪」叫著
今日はレイニイデイ
kyō wa reiniidei
今天是下雨天
屋根の上で少女が泣き濡れては
yane no uede shōjo ga nakinurete wa
屋頂上的少女哭得渾身濕透
林檎飴を舐めて空を見た
ringo ame o namete sora o mita
舔著蘋果糖望向天空
今日はレイニイデイ
kyō wa reiniidei
今天是下雨天
カンテラ持って歌うたって
kantera motte utautatte
提著提燈唱起歌來
明日の準備を拵えて
ashita no jumbi o koshiraete
為明天做好準備
賛美の言葉唱えようぜ
sanbi no kotoba tonaeyou ze
來念誦讚美的話語吧
ほらハイネリィランラ
hora haineriiranra
你看,海涅莉朗啦
魚の面で歌うたって
sakana no mende utautatte
戴著魚的面具唱起歌來
有刺鉄線を飛び越えて
yūshitessen o tobikoete
飛越那道有刺鐵絲網
遊ぼうぜ、笑おうぜ!
asobou ze 、 waraou ze!
一起玩吧、一起笑吧!
くだらない愛を歌うこの街の中
kudaranai ai o utaukono machi no naka
在這座城裡,歌唱著無聊的愛
明りを灯せば何にもない
akari o tomoseba nani ni mo nai
只要點亮燈火,就會發現什麼也沒有
1, 2, 3, 4, 5, ほら合図で君に会いに行こう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizude kimi ni ai ni ikou
1, 2, 3, 4, 5,你看,信號一響就去見你吧
新しい灯を迎えに行こう
atarashii akari o mukae ni ikou
去迎接嶄新的燈火吧
ランララ
ranrara
朗啦啦
何て名前かも忘れてまた
nanite namaekamo wasuretemata
連叫什麼名字都又忘了
赤電話が鳴り「フワウワウ」と
aka denwa ga nari " fuwauwau " to
紅色電話響起「呼哇嗚哇」
今日もレイニイデイ
kyō mo reiniidei
今天也下著雨
煙草の煙濡れちゃってまた
tabako no kemuri nurechattemata
香菸的煙又被雨打濕
噎せ返る路地裏去って歩いていった
musekaeru roji ura satte aruite itta
離開那令人嗆咳的巷弄,繼續走去
レイニイデイ
reiniidei
下雨天
アンテナ立ったらもういいかい?
antena tattaramō ii kai?
天線立起來了,已經好了嗎?
商店街から顔出して
shōten gai kara kaodashite
從商店街探出臉來
泣いてる子には唱えようぜ
naiteru ko ni ha tonaeyou ze
對哭泣的孩子念誦吧
ほらハイネリィランラ
hora haineriiranra
你看,海涅莉朗啦
「さよなら」ばっかり詰め込んで
"sayonara "bakkari tsumekonde
把滿滿的「再見」全都塞進去
二律背反を背負い込んで
niritsuhaihan o shoikonde
背負起那二律背反
泣かないで揺れないで
nakanaide yurenaide
不要哭,也不要動搖
右手の上で回る地球儀を
migite no uede mawaru chikyūgi o
在右手上旋轉的地球儀
左手の灯で照らそうか
hidarite no akaride terasou ka
要用左手的燈火照亮它嗎
空の色が変わるその時に
sora no iro ga kawarusono toki ni
在天空顏色改變的那一刻
胸に残るのは君の事
mune ni nokoru no wa kimi no koto
留在胸口的,是你的事
雨宿り駄菓子屋で
amayadori dagashi yade
在躲雨的零食店裡
神様の帰りを待った
kamisama no kaeri o matta
等待神明歸來
さぁ、歌おうか羊の歌!
sā 、 utaou ka hitsuji no uta!
來吧,唱起來吧,羊之歌!
君の手のそのカンテラが
kimi no te no sono kantera ga
你手中的那盞提燈
全てを照らす太陽なんだ
subete o terasu taiyō na nda
就是照亮一切的太陽
君が歌を歌うこの街の中
kimi ga uta o utaukono machi no naka
你在這座城裡唱著歌
明りを灯せ素敵な事
akari o tomose suteki na koto
點亮燈火吧,那是美好的事
1, 2, 3, 4, 5, ほら合図で君に会いに行こう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizude kimi ni ai ni ikou
1, 2, 3, 4, 5,你看,信號一響就去見你吧
新しい灯を迎えに行こう
atarashii akari o mukae ni ikou
去迎接嶄新的燈火吧
トンネルの先には何がある?
tonneru no saki ni ha nani ga aru?
隧道的前方有什麼呢?
街の外に踏み出して行く
machi no soto ni fumidashite iku
邁步走向城鎮之外
1, 2, 3, 4, 5, ほら合図で君に会いに行こう
1, 2, 3, 4, 5, hora aizude kimi ni ai ni ikou
1, 2, 3, 4, 5,你看,信號一響就去見你吧
新しい灯を迎えに行こう
atarashii akari o mukae ni ikou
去迎接嶄新的燈火吧
ランララ
ranrara
朗啦啦
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!