原曲模式
僕を光らせて 君を曇らせた
boku o hikarasete kimi o kumoraseta
讓我發光 予你陰暗
この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな
kono koi ni bokura no yume o noseru no wa omonisugita ka na
將我們的夢想寄託在這份戀情上是否負擔太沉重了呢
君の嫌いになり方を僕は忘れたよ
kimi no kirai ni nari kata o boku wa wasureta yo
我已經忘記討厭你的方法了
どこを探しても見当たらないんだよ
doko o sagashite mo miataranainda yo
不管怎麼找也找不到啊
あの日どうせなら
ano hidōse nara
如果說不管怎樣那一天
「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ
「sayonara 」 to issho ni oshiete hoshikatta yo
希望能跟著「再見」一起告訴我啊
あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を
ano yakusoku no yaburi kata o ta no dareka no itoshi kata o
打破那個約定的方法 愛上其他人的方法
だけどほんとは知りたくないんだ
dakedohonto wa shiritakunainda
但其實我根本不想知道的
約束したよね「100歳までよろしくね」
yakusokushita yo ne 「 hyakusai made yoroshiku ne 」
我們約好了吧 「到一百歲為止都請多指教囉」
101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ
hyakuichinen me ga konnani hayakukuru to ha omowanakatta yo
實在沒想到第一百零一年會這麼快就來臨了啊
こんなこと言ってほんとにごめんね
konnakoto ittehontonigomen ne
說這種話真是抱歉呢
頭で分かっても心がごねるの
atamade wakatte mo kokoro ga goneru no
雖然理智上了解了可是心卻在鬧彆扭啊
だけどそんな僕
dakedosonna boku
但即使如此這樣的我
造ってくれたのは 救ってくれたのは
tsukutte kureta no ha sukutte kureta no ha
將其塑造出來的 拯救了的
きっとパパでも 多分ママでも 神様でもないと思うんだよ
kitto papa de mo tabun mama de mo kamisamade mo nai to omōnda yo
我想一定不是爸爸 大概也不是媽媽 也不是神喔
残るはつまり ほらね君だった
nokoru ha tsumari hora ne kimidatta
剩下的總之 你看就是你啊
僕が例えば他の人と結ばれたとして
boku ga tatoeba ta no hito to musubaretatoshite
假設我和其他的人在一起
二人の間に命が宿ったとして
ni nin no ma ni inochi ga yadottatoshite
兩人之間孕育了新生命
その中にもきっと 君の遺伝子もそっと
sono naka ni mo kitto kimi no idenshi mo sotto
在那之中也一定 你的遺傳因子會
まぎれこんでいるだろう
magirekonde iru darou
悄悄地混雜在裡面吧
でも君がいないなら きっとつまらないから
demo kimi ga inai nara kittotsumaranai kara
但是如果你不在的話 一定很無聊
暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ
himatsubushi ga tera nisenhachijūgonen made matteru yo
為了打發時間我就等你到2085年為止吧
今までほんとにありがとう 今までほんとにごめんね
ima made hontoniarigatō ima made hontonigomen ne
一直以來真的很謝謝你 一直以來真的很對不起
今度は僕が待つ番だよ 君が生きていようとなかろうと
kondo ha boku ga matsu banda yo kimi ga ikite iyou to nakarou to
這次換我等你了喔 不管你想活下去或不想
だってはじめて笑って言えた約束なんだもん
dattehajimete waratte ieta yakusoku na ndamon
因為這是第一個可以笑著說出口的約定嘛
「さよなら」と一緒に (「空が綺麗だね 人は悲しいね」)
「sayonara 」 to issho ni (「 sora ga kireida ne hito ha kanashii ne 」)
伴著「再見」(「天空真美啊,人卻好悲傷啊」)
僕からの言葉を (また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 次がもしあれば)
boku kara no kotoba o (mata miesuitahontode boku o aratte yo tsugi ga moshiareba)
把我說出的話(如果還有下一次,就再用那些一眼就看穿的真話把我洗淨吧)
「ありがとう」と一緒に (僕の好きな君 その君が好きな僕)
「arigatō 」 to issho ni (boku no suki na kimi sono kimi ga suki na boku)
喜歡我的你 喜歡那樣的你的我
「ごめんね」を (そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ)
「gomen ne 」 o (sō yatte itsushika boku ha boku o taisetsu ni omoeta yo)
就這樣下去總有一天我能夠覺得自己很重要
この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」
kono koi ni boku ga namae o tsukeru nara sore wa "arigatō "
如果要我為這份戀情取名字的話那就是「謝謝」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!