原曲模式
あの地平線 輝くのは
ano chiheisen kagayaku no wa
那道地平線之所以閃耀
どこかに君を かくしているから
dokoka ni kimi o kakushite iru kara
是因為它把你藏在某個地方
たくさんの灯が なつかしいのは
takusan no hi ga natsukashii no wa
許多燈火之所以讓人懷念
あのどれかひとつに 君がいるから
ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
是因為其中某一盞有你在
さあ でかけよう ひときれのパン
saa dekakeyou hitokire no pan
來吧 出發吧 帶上一片麵包
ナイフ ランプ かばんにつめこんで
naifu ranpu kaban ni tsumekonde
把小刀和燈都裝進包包裡
父さんが残した 熱い想い
tousan ga nokoshita atsui omoi
爸爸留下的炙熱心意
母さんがくれた あのまなざし
kaasan ga kureta ano manazashi
媽媽給我的那道目光
地球はまわる 君をかくして
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
地球轉動著 把你藏起來
輝く瞳 きらめく灯
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
閃耀的眼眸 閃爍的燈火
地球はまわる 君をのせて
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
地球轉動著 載著你
いつかきっと出会う
itsuka kitto deau
總有一天一定會相遇
ぼくらをのせて
bokura o nosete
也載著我們
父さんが残した 熱い想い
tousan ga nokoshita atsui omoi
爸爸留下的炙熱心意
母さんがくれた あのまなざし
kaasan ga kureta ano manazashi
媽媽給我的那道目光
地球はまわる 君をかくして
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
地球轉動著 把你藏起來
輝く瞳 きらめく灯
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
閃耀的眼眸 閃爍的燈火
地球はまわる 君をのせて
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
地球轉動著 載著你
いつかきっと出会う
itsuka kitto deau
總有一天一定會相遇
ぼくらをのせて
bokura o nosete
也載著我們
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!