原曲模式
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
かき分ける人の波
kakiwakeru hito no nami
撥開人潮的浪
かき分けられながらただ進む
kakiwakerarenagaratada susumu
一邊被人潮推開 一邊只是向前走
手刀で切り込みを入れたらslideaway(slideaway)
tegatanade kirikomi o iretara slide away (slide away)
用手刀劈出一道口子就 slide away(slide away)
押しよせる人の「並」
oshiyoseru hito no " nami "
湧來的一般人潮
放置しながら我が道を行く
hōchishinagara waga michi o iku
放著不管 走自己的路
ちゃちなギャングみたいにふかしたらslideaway(slideaway)
chachi na gyangu mitai ni fukashitara slide away (slide away)
像廉價幫派一樣虛張聲勢就 slide away(slide away)
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
筋書き通りのサドンデス
sujigaki dōri no sadondesu
照著劇本走的驟死賽
しわ寄せからドロンする
shiwayose kara doron suru
從麻煩的後果中溜之大吉
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
吊り橋の上を走りだす
tsuribashi no ue o hashiridasu
在吊橋上奔跑起來
ハイセンスなブラザーズ
hai sensu na burazāzu
品味高超的 Brothers
色あせた服流行りの過ぎたサボりの車
iroaseta fuku hayari no sugita sabori no kuruma
褪色的衣服 過氣又偷懶的車
粋なザックにDJ任せてslideaway(slideaway)
iki na zakku ni DJ makasete slide away (slide away)
交給有型的 Zack 當 DJ,就這樣滑走(滑走)
押しよせる人の「並」
oshiyoseru hito no " nami "
湧來的一般人潮
ものともせず今夜も行こうよ
mono to mo sezu konya mo ikou yo
毫不在乎 今晚也出發吧
Withyou(you),withyou
With you (you), with you
和你一起(你),和你一起
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
マニュアル通りのドープネス
manyuaru dōri no dōpunesu
照著手冊來的 dopeness
全部捨ててドローする
zembu sutete dorō suru
全部丟掉 重新抽牌
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
幹線道路を走りだす
kansen dōro o hashiridasu
在幹線道路上奔跑起來
しゃかりきなブラザーズ
shakariki na burazāzu
拼命向前的 Brothers
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
Chasingthunder共に果てを探そう(そう)
Chasing thunder domo ni hate o sagasou (sō)
Chasing thunder 一起去尋找盡頭吧(對)
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
Chasingthunder共に果てを探そう(そう)
Chasing thunder domo ni hate o sagasou (sō)
Chasing thunder 一起去尋找盡頭吧(對)
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
Chasingthunder共に果てを探そう(そう)
Chasing thunder domo ni hate o sagasou (sō)
Chasing thunder 一起去尋找盡頭吧(對)
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
Chasingthunder共に果てを探そう(そう...)
Chasing thunder domo ni hate o sagasou (sō. . .)
Chasing thunder 一起去尋找盡頭吧(對...)
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
筋書き通りのサドンデス
sujigaki dōri no sadondesu
照著劇本走的驟死賽
しわ寄せからドロンする
shiwayose kara doron suru
從麻煩的後果中溜之大吉
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
吊り橋の上を走りだす
tsuribashi no ue o hashiridasu
在吊橋上奔跑起來
ハイセンスなブラザーズ
hai sensu na burazāzu
品味高超的 Brothers
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
マニュアル通りのドープネス
manyuaru dōri no dōpunesu
照著手冊來的 dopeness
全部捨ててドローする
zembu sutete dorō suru
全部丟掉 重新抽牌
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
幹線道路を走りだす
kansen dōro o hashiridasu
在幹線道路上奔跑起來
しゃかりきなブラザーズ
shakariki na burazāzu
拼命向前的 Brothers
あっちもこっちもシュガーレス
atchi mo kotchi mo shugā resu
到處都是無糖滋味
ぬいぐるみの出来レース
nuigurumi no deki rēsu
布偶般早已內定的賽局
Chasingthunder共に果てを探そう(そう)
Chasing thunder domo ni hate o sagasou (sō)
Chasing thunder 一起去尋找盡頭吧(對)
真っ青に焼けるタイヤ
massao ni yakeru taiya
燒得湛藍的輪胎
底のハゲたグリーンの下駄
soko no hage ta gurīn no geta
鞋底磨禿的綠色木屐
幹線道路を走りだす
kansen dōro o hashiridasu
在幹線道路上奔跑起來
しゃかりきなブラザーズ
shakariki na burazāzu
拼命向前的 Brothers
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!