原曲模式
どんな時だってたった一人で
donna tokidattetatta hitori de
無論何時 總是獨自一人
運命忘れて生きてきたのに
ummei wasurete ikitekita noni
明明忘卻了命運 一路走到現在
突然の光の中目が覚める
totsuzen no hikari no naka me ga sameru
卻在突如其來的一陣光中 醒了過來
真夜中に
mayonaka ni
醒了過來 在午夜裡
静かに出口に立って暗闇に光を撃て
shizuka ni deguchi ni tatte kurayami ni hikari o ute
靜靜站立在出口
今時約束なんて不安にさせるだけかな
imadoki yakusokunante fuan ni sa seru dake ka na
如今再說些承諾是否只會帶給你不安
願いを口にしたいだけさ家族にも绍介するよ
negai o kuchi ni shitai dake sa kazoku ni mo 绍介suru yo
其實我只想說出我的心願 我會介紹你給家人認識
きっとうまくいくよどんな時だって
kittoumaku iku yo donna tokidatte
相信一切都會順利的
ずっと二人でどんな時だって側にいるから
zutto futari de donna tokidatte gawa ni iru kara
無論何時 我都會陪在你身旁
君という光が私を見つける
kimitoyuu hikari ga watashi o mitsukeru
你這道光芒終將找到我 在午夜中
真夜中に
mayonaka ni
醒了過來 在午夜裡
うるさい通りに入って運命の仮面をとれ
urusai tōri ni haitte unmei no kamen o tore
走入嘈雜的大街
先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
sakiyomi no shi suginante imi no naikoto wa tomete
別再過於揣測未來這種毫無意義的事
今日はおいしい物を食べようよ
kyō ha oishii mono o tabeyou yo
今天何不一起去飽餐一頓
未来はずっと先だよ僕にも分からない
mirai wa zutto sakida yo boku ni mo wakaranai
未來還在好久以後 我也不知將會如何
完成させないでもっと良くして
kansei sa senaidemotto yokushite
何必急著去完成 可以做得更好一點
ワンシーンずつ撮っていけばいいから
wan shīn zutsu totte ikeba ii kara
何不一個接一個鏡頭 慢慢來拍攝
君という光が私のシナリオ映し出す
kimitoyuu hikari ga watashi no shinario utsushidasu
你的這道光芒映照出 屬於我的劇本
もっと話そうよ目前の明日の事も
motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo
讓我們多談一談 談談近在眼前的明天
テレビ消して私の事だけを見ていてよ
terebi keshite watashi no koto dake o mite ite yo
將電視關掉 你只需看著我
どんなに良くったって信じきれないね
donnani yokuttatte shinjikirenai ne
無論多麼美好無比 就是無法完全讓人相信
そんな時だって側にいるから
sonna tokidatte gawa ni iru kara
即使在那樣的時候 我都會陪在你身旁
君という光が私を見つける
kimitoyuu hikari ga watashi o mitsukeru
你這道光芒終將找到我 在午夜中
真夜中に
mayonaka ni
醒了過來 在午夜裡
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!