原曲模式
あの日私史上最も重大な夢を見た
ano hi watashi shijō mottomo jūdai na yume o mita
那一天,我做了人生中最重大的夢
好きだよ
sukida yo
「我喜歡你」
夢の中で見えた未来のこと
yume no nakade mieta mirai no koto
在夢中見到的未來之事
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
natsu no yoru 、 kimi to 、 narabu kage ga futatsu
夏夜、與你、並肩的兩道背影
最後の花火が空に昇って消えたら
saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara
最後的煙火升天消逝之後
それを合図に
sore o aizu ni
就將那化為信號
いつも通りの朝にいつも通りの君の姿
itsumo tōri no asa ni itsumo tōri no kimi no sugata
在一如既往的早晨,看見你一如既往的身影
思わず目を逸らしてしまったのはあぁ
omowazu me o sorashite shimatta no ha ā
啊,我不禁將目光移開的理由
どうやったって忘れられない君の言葉
dōyattatte wasurerarenai kimi no kotoba
是因為我 無法忘卻的 你的一言一語
今もずっと響いてるから
ima mo zutto hibiiteru kara
至今仍然不斷於我耳邊響起
あぁ夜を抜けて夢の先へ
ā yoru o nukete yume no saki e
啊,穿越夜晚,前往夢的彼端
辿り着きたい未来へ
tadori tsukitai mirai e
朝著好不容易才到達的未來
本当に?あの夢に
hontōni? ano yume ni
「真的嗎?那個夢」
本当に?って今も
hontōni? tte ima mo
「真的嗎?」直到現在也
不安になってしまうけどきっと
fuan ni natte shimau kedokitto
雖說至今依然忐忐不安 可是我一定會
あぁ今を抜けて明日の先へ
ā ima o nukete ashita no saki e
啊,穿越此刻,前往明日的前方
二人だけの場所へ
futari dake no basho e
向著明日的彼方 向著僅有二人之地
もうちょっとどうか変わらないで
mōchottodōka kawaranaide
再等一下,請不要改變
もうちょっと君からの言葉
mōchotto kimi kara no kotoba
再等一下,從你那裡傳來的話語
あの未来で待っているよ
ano miraide matte iru yo
依然在彼端的未來等候著我
誰も知らない二人だけの夜
dare mo shiranai futari dake no yoru
無人知曉、只屬於兩人的夜晚
待ち焦がれていた景色と重なる
machikogarete ita keshiki to kasanaru
與焦急等候著的景色重合
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru yō ni hiraku hanabi
於夏空中綻放著緊繫現今與未來的煙火
君とここでほらあの夢をなぞる
kimi to kokodehoraano yume o nazoru
與你在這裡描繪那個夢想
見上げた空を飾る光が今照らした横顔
miageta sora o kazaru hikari ga ima terashita yokogao
仰望著那 裝點著夜空的光芒 如今 照耀著你的側顏
あぁそうずっとこの景色のために
ā sō zuttokono keshiki no tame ni
啊,一定是 一直是為了這道光景
そうきっとほら二つの未来が
sō kittohora futatsu no mirai ga
一定是啊 看吧那兩道未來
今重なり合う
ima kasanariau
現在合而為一
あぁ夜の中で君と二人
ā yoru no nakade kimi to futari
啊,在夜色之中與你兩人
辿り着いた未来で
tadori kiita miraide
在好不容易達到的未來
大丈夫想いはきっと
daijōbu omoi wa kitto
沒問題,這份心意一定會
大丈夫伝わる
daijōbu tsutawaru
沒問題,會傳達出去
あの日見た夢の先へ
ano hi mita yume no saki e
朝著那天見到的夢的彼方
あぁ今を抜けて明日の先で
ā ima o nukete ashita no sakide
啊,穿越此刻,在明日的前方
また出会えた君へ
mata deaeta kimi e
朝著再次與你相遇的方向
もうちょっとどうか終わらないで
mōchottodōka owaranaide
再等一下,請不要結束
もうちょっとほら最後の花火が今
mōchottohora saigo no hanabi ga ima
再等一下,你看,最後的煙火此刻
二人を包む
futari o tsutsumu
現在將我們兩人包圍
音の無い世界に響いた
oto no nai sekai ni hibiita
在寂靜無聲的世界中響起的是
「好きだよ」
" sukida yo "
「我喜歡你」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!