原曲模式
改札の前 つなぐ手と手
ka i sa tsu no ma e tsu na gu te to te
剪票口前緊握的雙手
いつものざわめき 新しい風
i tsu mo no sa wa me ki a ta ra shi i ka se
一如往常的喧囂 新吹起的風
明るく見送るはずだったのに
a ka ru ku mi o ku ru ha zu da~ ta no ni
明明應該是開朗的目送你離去
うまく笑えずに君を見ていた
u ma ku wa ra e zu ni ki mi wo mi te i ta
卻無法好好地笑著 只能這樣看著你
君が大人になってくその季節が
ki mi ga o to na ni na~ te kuso no ki se tsu ga
希望在你成為大人的那個季節
悲しい歌で溢れないように
ka na shi~ u ta de a fu re na i yo u ni
不要滿溢著悲傷的歌曲
最後に何か君に伝えたくて
sa i go ni na ni ka ki mi ni tsu ta e ta ku te
最後想向你傳達些甚麼
「さよなら」に代わる言葉を 僕は探してた
「 sayonara」 ni ka wa ru ko to ba wo bo ku wa sa ga shi te ta
我仍在尋找能代替「再見」的詞語
君の手を引くその役目が
ki mi no te wo hi ku so no ya ku me ga
牽起你的手的這個任務
僕の使命だなんて そう思ってた
bo ku no shi mei da na n te so~o mo~te ta
是我的使命什麼的 總是這麼認為
だけど今わかったんだ 僕らならもう
da ke do i ma wa ka tan da bo ku ra na ra mo~
但是今天終於了解到
重ねた日々が ほら 導いてくれる
ka sa ne ta hi bi ga ho ra mi chi bi te ku re ru
看啊 我們正被互相重和的日子所引導著
君が大人になってくその時間が
ki mi ga o to na ni na~ te kuso no ji kan ga
在你成為大人的那個時間
降り積もる間に 僕も変わってく
fu ri tsu mo ru ma ni bo ku mo ka wa~ te ku
我也一點一滴地在改變
たとえばそこにこんな歌があれば
ta to e ba so ko ni ko n na u ta ga a re ba
如果在那處有這樣的一首歌的話
ふたりはいつもどんな時も つながっていける
fu ta ri wa i tsu mo do n na to ki mo tsu na ga te yu ke ru
兩人無論何時 都可以緊緊相攜
突然ふいに鳴り響くベルの音
to tsu zen fu i ni na ri hi biku be ru no o to
不經意響起的發車鈴聲
焦る僕 解ける手 離れてく君
a se ru bo ku ho do ke ru te ha na re te ku ki mi
焦急的我 鬆開了手 離開的你
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
mu ji de yo bi to me te da ki shi me ta n da
就像夢中呼喚著你止步 緊緊抱著你
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
ki mi da do ko ni i ta te bo ku no ko e te ma mo ru yo
無論到何處 我都會用我的歌聲守護著你
君が僕の前に現れた日から
ki mi ga bo ku no ma e ni a ra wa re ta hi ka ra
從你出現在我眼前的那天開始
何もかもが違くみえたんだ
na ni mo ka mo ga chi ga ku mi e tan da
一切似乎都變得不一樣
朝も光も涙も歌う声も
a sa mo hi ka ri mo na mi da mo u ta u ko e mo
無論是早晨、陽光、淚水還是歌聲
君が輝きをくれたんだ
ki mi ga ka ga ya ki wo ku re tan da
都能獻給你耀眼的光芒
抑えきれない思いをこの声に乗せて
o sa e ki re na i o mo i wo ko no ko e ni no se te
讓無法壓抑的思念乘著這道歌聲
遠く君の街へ届けよう
to o ku ki mi no ma chi e to do ke yo u
傳達給在遠方街道的你
たとえばそれがこんな歌だったら
ta to e ba so re ga ko n na u ta ga~ ta ra
如果在那裏有這樣的一首歌的話
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
bo ku ra wa do ko ni ta te shi te mo tsu na ga te yu ke ru
無論我們在何處 兩人都可以聯繫在一起
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!