原曲模式
にっちもさっちも行ったかい?
nitchi mo satchi mo itta kai?
你已經走投無路了嗎?
まだ手を伸ばす力はあんのかい?
mada te o nobasu chikara wa an no kai?
還有伸出手去抓住什麼的力氣嗎?
どうのこうの言われ「もういいよ」
dou no kou no iware "mou ii yo"
被人說三道四,就覺得「夠了啦」
擦り減り続けるヒットポイント
surihertsuzukeru hitto pointo
持續被消耗的生命值
良いも悪いも連れて行こう
ii mo warui mo tsurete ikou
好的壞的都一起帶走吧
過去、現在、未来、全部自分
kako, genzai, mirai, zenbu jibun
過去、現在、未來,全都是自己
言い訳しても仕方がねぇ
iiwake shite mo shikata ga nee
找藉口也沒用啊
夢は叶えるためあんの
yume wa kanaeru tame an no
夢想就是為了實現才存在的
好きなものも 得意なこともない
suki na mono mo tokui na koto mo nai
沒有喜歡的東西,也沒有擅長的事
「それって幸せですか?」
"sore tte shiawase desu ka?"
「那樣算幸福嗎?」
うざってぇ、何言ってんの?
uzattee, nani itten no?
煩死了,你在說什麼?
奪ってこの不安感を
ubatte kono fuankan o
把這份不安奪走吧
くだんねぇな 罵詈雑言なんざ 吹き飛ばせ
kudannee na barizougon nanza fukitobase
無聊透了,那些惡言惡語全都轟飛吧
僕は僕がなりたい僕に
boku wa boku ga naritai boku ni
我要成為我想成為的那個自己
なると決めたのさ
naru to kimeta no sa
我已經這麼決定了
叫ぶぞ うぉ
sakebu zo uo
我要吶喊了,喔
にっちもさっちも行ったかい?
nitchi mo satchi mo itta kai?
你已經走投無路了嗎?
また同じ事で悩むのかい?
mata onaji koto de nayamu no kai?
又要為同樣的事煩惱嗎?
言い訳ばっか飽きたでしょ
iiwake bakka akita desho
一直找藉口也膩了吧
残り少ないメンタルポイント
nokori sukunai mentaru pointo
所剩無幾的精神值
良いも悪いも決めるなよ
ii mo warui mo kimeru na yo
別急著判定好壞啊
自分らしく今日を生き抜くよ
jibun rashiku kyou o ikinuku yo
我要用自己的方式撐過今天
言い訳しても仕方がねぇ
iiwake shite mo shikata ga nee
找藉口也沒用啊
夢に向かうための一歩
yume ni mukau tame no ippo
這是朝夢想前進的一步
やりたいことやれないでさぁ
yaritai koto yarenai de saa
連想做的事都做不了啊
それって幸せですか?
sore tte shiawase desu ka?
那樣算幸福嗎?
うざってぇ、何言ってんの?
uzattee, nani itten no?
煩死了,你在說什麼?
奪ってこの不安感を
ubatte kono fuankan o
把這份不安奪走吧
くだんねぇな 罵詈雑言なんざ 吹き飛ばせ
kudannee na barizougon nanza fukitobase
無聊透了,那些惡言惡語全都轟飛吧
僕は僕がなりたい僕に
boku wa boku ga naritai boku ni
我要成為我想成為的那個自己
なると決めたのさ
naru to kimeta no sa
我已經這麼決定了
叫ぶぞ うぉ
sakebu zo uo
我要吶喊了,喔
叫ぶぞ うぉ
sakebu zo uo
我要吶喊了,喔
解って、解ってんだ
wakatte, wakatten da
我懂,我都懂啊
「それって幸せですか?」
"sore tte shiawase desu ka?"
「那樣算幸福嗎?」
うざってぇ、何言ってんの?
uzattee, nani itten no?
煩死了,你在說什麼?
奪ってこの不安感を
ubatte kono fuankan o
把這份不安奪走吧
くだんねぇな 罵詈雑言なんざ 吹き飛ばせ
kudannee na barizougon nanza fukitobase
無聊透了,那些惡言惡語全都轟飛吧
僕は僕がなりたい僕に
boku wa boku ga naritai boku ni
我要成為我想成為的那個自己
なると決めたから
naru to kimeta kara
因為我已經這麼決定了
うざってぇ、何やってんの?
uzattee, nani yatten no?
煩死了,你在幹嘛?
奪ってこの不安感を
ubatte kono fuankan o
把這份不安奪走吧
くだんねぇな 負けそうな自分を吹き飛ばせ
kudannee na makesou na jibun o fukitobase
無聊透了,把那個快要認輸的自己轟飛吧
僕は僕がなりたい僕に
boku wa boku ga naritai boku ni
我要成為我想成為的那個自己
なると決めたのさ
naru to kimeta no sa
我已經這麼決定了
叫ぶぞ うぉぉぉぉ
sakebu zo uoooo
我要吶喊了,喔喔喔喔
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!