原曲模式
ねぇ まだまだまだ?急いで!
nē madamadamada? isoide!
欸,還沒好嗎?快一點!
出掛ける準備はできたかい?
dekakeru junbi ha dekitakai?
出門的準備都好了嗎?
キミに見せたい不思議の世界
kimi ni misetai fushigi no sekai
我想讓你看看那不可思議的世界
見送りならいらない
miokuri nara iranai
不用送我了
たとえ火の中 水の中
tatoe hi no naka mizu no naka
就算要上刀山、下火海
手探りで見えない今日の中
tesaguride mienai kyō no naka
在看不清的今天裡摸索前進
一秒先だってまだ知らないけど
ichi byō sendattemada shiranaikedo
雖然連下一秒會怎樣都還不知道
いつも思い出はどれも
itsumo omoide wa dore mo
但所有回憶總是
全部ボールの中に
zembu bōru no naka ni
全都在球裡
ワン・ツー・スリーで飛び込め!
wan ・ tsū ・ surī de tobikome!
數一、二、三就跳進去!
いつか描いた未来が 僕のポケットにあるから
itsuka egaita mirai ga boku no poketto ni aru kara
因為某天描繪的未來,就在我的口袋裡
はじめましては いつだって初めてさ
hajimemashite ha itsudatte hajimete sa
初次見面,不管何時都是第一次啊
ためらうことなど ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
tameraukoto nado nai! (nai!) torai! (torai!)
沒有什麼好猶豫的!(沒有!)去試吧!(去試吧!)
Let's have a fight!
Let ' s have a fight!
來打一場吧!
(いち!)バトルをしたなら
(ichi!) batoru o shita nara
(一!)如果來場對戰
(に!)笑うか泣いたって
(ni!) warau ka naitatte
(二!)不管是笑了還是哭了
さん で仲間になろうよ
san de nakama ni narou yo
數到三,就成為夥伴吧
あの日だって この日だって
ano hidatte kono hidatte
那一天也好,這一天也好
いつだってそうしていた
itsudatte sō shite ita
無論何時我們都是這樣走過來的
先も見えない 果ても知らない
saki mo mienai hate mo shiranai
看不見前方,也不知道盡頭在哪
世界がそこにあるけど
sekai ga soko ni arukedo
世界就在那裡
(Let's go!) 転んですりむいて
(Let ' s go!) korondesurimuite
(走吧!)跌倒擦傷了
(Let's go!) 何度も歩きだす隣
(Let ' s go!) nan do mo arukidasu tonari
(走吧!)在你身旁一次又一次重新邁步
キミにきめた!
kimi ni kimeta!
就決定是你了!
隣の街から景色は ため息つくほど世界は
tonari no machi kara keshiki ha tameikitsuku hodo sekai ha
從隔壁城鎮看出去的景色,這世界美得令人嘆息
めまぐるしく回り 変わる
memagurushiku mawari kawaru
眼花撩亂地轉動、改變
僕を置き去りにする
boku o okizari ni suru
把我拋在身後
子どもの頃には夢中で くぐり抜けた穴ぼこでも
kodomo no koro ni ha muchūde kugurinuketa anabokode mo
就算是小時候曾著迷鑽過的洞穴
しばらくぶりだな 見落としていたの?
shibarakuburida na miotoshite ita no?
好久不見了啊,是我一直沒注意到嗎?
でもね 忘れた景色も
demo ne wasureta keshiki mo
可是啊,那些遺忘的景色
今日のどこかにあるよ
kyō no doko ka ni aru yo
也在今天的某個地方喔
ワン・ツー・スリーで飛び出せ!
wan ・ tsū ・ surī de tobidase!
數到一、二、三就衝出去!
散々だって泣いていた 日々とボールの外まで
sanzandatte naite ita hibi to bōru no soto made
衝出那些哭著說糟透了的日子,直到球的外面
「どこへ行こうか?」は 「どこへだって行ける」でしょ?
「doko he ikou ka? 」 ha 「doko he datte ikeru 」desho?
「要去哪裡?」不就是「哪裡都能去」對吧?
息つく暇など ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
ikitsuku hima nado nai! (nai!) torai! (torai!)
連喘口氣的空檔都沒有!(沒有!)去挑戰!(挑戰!)
Why don't we go?
Why don ' t we go?
我們何不出發呢?
(いち!)言葉を超えて
(ichi!) kotoba o koete
(一!)超越語言
(に!)境界線の先の
(ni!) kyōkai sen no saki no
(二!)到界線另一端的
まだ見ぬ君まで
mada minu kimi made
那個還沒見過的你身邊
倒れるなら 手をつくなら
taoreru nara te o tsuku nara
如果會跌倒,如果要伸手撐住
前だって決めたんだ
maedatte kimetanda
我早就決定要向前走了
日が沈むように影伸びて
hi ga shizumuyō ni kage nobite
就像太陽西沉,影子越拉越長
背丈も変わっているけど
setake mo kawatte iru kedo
雖然身高也變了
(Let's go!) 雨上がりでなくちゃ
(Let ' s go!) ameagaridenakucha
(走吧!)沒有雨過天晴的話
(Let's go!) 晴れ間に虹はない
(Let ' s go!) harema ni niji ha nai
(走吧!)晴空裡就不會有彩虹
あの日から気づいている
ano hi kara kizuite iru
從那天起我就察覺到了
君は 君は いつの間にやら
kimi ha kimi ha itsunomani yara
你啊 你啊 不知不覺間
大人になっちゃいないかい?
otona ni nacchainaikai?
是不是已經長大了呢?
ほこりをかぶった ボロ着の
hokori o kabutta boro gi no
那件積滿灰塵的破舊衣服
右ぽっけに置いてきた
migipokke ni oitekita
被我留在右邊口袋裡
片手に収まる冒険 僕らの全てだった
katate ni osamaru bōken bokura no subetedatta
單手就能握住的冒險,曾是我們的全部
あの頃の思い出が 君を探しているよ
ano koro no omoide ga kimi o sagashite iru yo
那時候的回憶,正在尋找著你喔
ワン・ツー・スリーで飛び込め!
wan ・ tsū ・ surī de tobikome!
數到一、二、三就跳進去吧!
いつか描いた未来が 僕のポケットにあるから
itsuka egaita mirai ga boku no poketto ni aru kara
因為曾經描繪的未來,就在我的口袋裡
どこかへ行こうよ どこへだって連れて行ってよ
doko ka he ikou yo doko he datte tsurete itte yo
我們去某個地方吧,不管哪裡都帶我去吧
ためらうことなど ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
tameraukoto nado nai! (nai!) torai! (torai!)
猶豫什麼的 沒有!(沒有!)挑戰吧!(挑戰吧!)
Let's have a fight!
Let ' s have a fight!
來打一場吧!
(いち!)バトルをしたなら
(ichi!) batoru o shita nara
(一!)如果展開對戰
(に!)笑うか泣いたって
(ni!) warau ka naitatte
(二!)不管是笑還是哭
さん で仲間になろうよ
san de nakama ni narou yo
到三就成為夥伴吧
あの日だって この日だって
ano hidatte kono hidatte
無論是那一天,還是這一天
いつだってそうしていた
itsudatte sō shite ita
一直以來都是這樣
先も見えない 果ても知らない
saki mo mienai hate mo shiranai
看不見前方,也不知道盡頭
世界がそこにあるけど
sekai ga soko ni arukedo
但世界就在那裡
(Let's go!) 転んですりむいて
(Let ' s go!) korondesurimuite
(走吧!)跌倒了、擦破了皮
(Let's go!) 何度も歩きだす隣
(Let ' s go!) nan do mo arukidasu tonari
(走吧!)在身旁一次又一次邁開步伐
キミにきめた!
kimi ni kimeta!
就決定是你了!
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!