イルミネーション

🗣️ 演唱者SEKAI NO OWARI 🎤 原唱SEKAI NO OWARI

原曲模式
kimi ni niau no wa kitto
適合你的顏色一定是
aka demo ao demo kiiro demo nai
不是紅色、藍色,也不是黃色
donna honō ni yakarete mo
不管被什麼樣的火焰焚燒
tada hitotsu nokoru iro da
都只會留下的那唯一顏色
shiawase ni naru ni wa kitto
要變得幸福,一定
nanika harawanakya ikenai no, to
得付出些什麼才行吧,你這麼說著
naite iru yō na sora o miru
望著像是在哭泣的天空
kimi no tsuyosa o shitte iru yo
我知道你的堅強喔
yogoreta yō na iro da ne tte
你說那顏色看起來好髒呢
sonna ni suneru na yo
別這麼鬧彆扭嘛
hitoshirezu shatsu no sode de
對那個偷偷用襯衫袖口
namida o nugutta kimi ni
擦去眼淚的你
junpaku no machi e tsureteku yo
我會帶你去純白的街道
midori ya aka no kirei na hikari
綠色和紅色的美麗燈光
nureta sode ga atatamaru made
直到濕透的袖子暖起來為止
yukimichi o irodoru
點綴著雪地道路的
futari dake no ashiato
是只屬於我們兩人的足跡
yasashisa ni iro ga aru nara
如果溫柔也有顏色
aka demo ao demo kiiro demo nai
那不是紅色、藍色,也不是黃色
zenbu o mazeawasete
而是把一切混合在一起
tada hitotsu dekiru iro da
才形成的唯一顏色
sore, nezumiiro da yo ne tte
你說,那不就是灰撲撲的顏色嗎
kao o shikameru na yo
別皺起眉頭嘛
hitoshirezu nemurenai
對那個獨自度過
yoru o sugoshita kimi ni
無法入眠夜晚的你
bokura no ie e kaerō ka
我們回家吧,回到我們的家
kagee no yō na kaerimichi
像剪影一樣的歸途
yūshoku no nioi no suru hō e
朝著飄來晚餐香味的方向
futari te o tsunaide
兩個人牽著手
mukaiatta ashiato
留下彼此相對的足跡
tsuyoi yō de yowai
看似堅強,其實脆弱
demo yowai yō de
但看似脆弱
tsuyoi kimi e okuru iro gurē
卻很堅強的你,我要送上的顏色是灰色
kotoshi no fuyu wa atatakai ne
今年冬天很暖和呢
sukoshi mae kimi ga itteta kedo
不久前你曾這麼說過
sekai wa konna ni isshun de
可世界竟在一瞬間
masshiro ni natte iku
變得一片純白
junpaku no machi e tsureteku yo
我會帶你去純白的街道
midori ya aka no kirei na hikari
綠色和紅色的美麗燈光
nureta sode ga atatamaru made
直到濕透的袖子暖起來為止
yukimichi o irodoru
點綴著雪地道路的
futari dake no ashiato
是只屬於我們兩人的足跡
tsuzuite iku ashiato
持續延伸下去的足跡

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言