原曲模式
高架橋を抜けたら雲の隙間に青が覗いた
kōka kyō o nuketara kumo no sukima ni ao ga nozoita
穿過高架橋後雲朵間隙的藍天現出了身影
最近どうも暑いからただ風が吹くのを待ってた
saikindōmo atsui kara tada fū ga fuku no o matteta
覺得最近特別熱就什麼也不做等著風吹來
木陰に座る
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
何か頬に付く
nani ka hō ni tsuku
感覺有東西沾上了臉頰
見上げれば頭上に咲いて散る
miagereba zujō ni saite chiru
抬頭一望 頭上一片盛開飄落的花
はらり、僕らもう息も忘れて瞬きさえ億劫
harari 、 bokuramō iki mo wasurete mabatakisae okkū
輕輕地飄著 我們看到人都出了神 那一瞬間有如永恆
さぁ、今日さえ明日過去に変わるただ風を待つ
sā 、 kyōsae ashita kako ni kawarutada fū o matsu
啊 就連今天也會在明天之後成為過去 什麼也不做只是等著風
だから僕らもう声も忘れてさよならさえ億劫
dakara bokuramō koe mo wasuretesayonarasae okkū
所以我們早已忘記了彼此的聲音 就連「再見」一詞也成了永遠
ただ花が降るだけ晴れり今、春吹雪
tada hana ga furu dake hareri ima 、 haru fubuki
只有花自個兒凋零消散 此刻 春吹雪
次の日も待ち合わせ花見の客も少なくなった
tsugi no hi mo machiawase hanami no kyaku mo sukunakunatta
可少了賞花的遊客
春の匂いはもう止む今年も夏が来るのか
haru no nioi wa mō yamu kotoshi mo natsu ga kuru no ka
春意不再
高架橋を抜けたら道の先に君が覗いた
kōka kyō o nuketara michi no saki ni kimi ga nozoita
穿過高架橋後佇立在道路前方的你露出了身影
残りはどれだけかなどれだけ春に会えるだろう
nokori wa dore dake ka na dore dake haru ni aerudarou
還剩下多少呢 還能再見到多少個春呢
川沿いの丘、
kawa zoi no oka 、
沿著河川的小丘上
木陰に座る
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
また昨日と変わらず今日も咲く
mata kinō to kawarazu kyō mo saku
花今天也和昨天一樣盛開
花に、僕らもう息も忘れて瞬きさえ億劫
hana ni 、 bokuramō iki mo wasurete mabatakisae okkū
我們再次看到出了神 那一瞬間有如永恆
花散らせ今吹くこの嵐はまさに春泥棒
hana chirase ima fukukono arashi wa masani shundei bō
此刻颳起的這陣風吹散了花 正是竊走春意的小偷
風に今日ももう時が流れて立つことさえ億劫
kaze ni kyō mo mō ji ga nagarete tatsukotosae okkū
時間今天也依舊隨著風流逝 一去永遠不再
花の隙間に空、散れりまだ、春吹雪
hana no sukima ni sora 、 chirerimada 、 haru fubuki
花朵間隙透露出天空 而後消散 仍是 春吹雪
今日も会いに行く
kyō mo ai ni iku
今天也前去赴約
木陰に座る
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
溜息を吐く
tameiki o haku
哀嘆著
花ももう終わる
hana mo mō owaru
花也即將凋零
明日も会いに行く
ashita mo ai ni iku
明天依然會前去赴約
春がもう終わる
haru ga mō owaru
春天即將進入尾聲
名残るように時間が散ってゆく
na nokoruyō ni jikan ga chitteyuku
餘韻殘存般 時間飄落離去
愛を歌えば言葉足らず踏む韻さえ億劫
ai o utaeba kotoba tarazu fumu insae okkū
言語不足以用來歌唱我的愛 踏步產生的韻律也成了永遠
花開いた今を言葉如きが語れるものか
hanahiraita ima o kotoba gotoki ga katarerumono ka
此刻這副花開之景又怎能以言語描述得出
はらり、僕らもう声も忘れて瞬きさえ億劫
harari 、 bokuramō koe mo wasurete mabatakisae okkū
輕輕地飄落 我們早已忘記彼此的聲音 連一瞬也成了永恆
花見は僕らだけ散るなまだ、春吹雪
hanami ha bokura dake chiru na mada 、 haru fubuki
我們只是賞著花 不要凋零啊 可依舊 春吹雪
あともう少しだけ
ato mōsukoshi dake
花 還剩下一些
もう数えられるだけ
mō kazoerareru dake
花 殘存可數的數量
あと花二つだけ
ato hana futatsu dake
花 還剩兩枚
もう花一つだけ
mō hana hitotsu dake
花 已剩一枚
ただ葉が残るだけ、
tada ha ga nokoru dake 、
輕輕地凋零 只剩葉子依舊
はらり今、春仕舞い
harari ima 、 haru shimai
只剩葉子依舊 此刻 來到春的尾聲
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!