春泥棒

🗣️ 演唱者ヨルシカ / n-buna 🎤 原唱ヨルシカ / n-buna

原曲模式
kōka kyō o nuketara kumo no sukima ni ao ga nozoita
穿過高架橋後雲朵間隙的藍天現出了身影
saikindōmo atsui kara tada fū ga fuku no o matteta
覺得最近特別熱就什麼也不做等著風吹來
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
nani ka hō ni tsuku
感覺有東西沾上了臉頰
miagereba zujō ni saite chiru
抬頭一望 頭上一片盛開飄落的花
harari 、 bokuramō iki mo wasurete mabatakisae okkū
輕輕地飄著 我們看到人都出了神 那一瞬間有如永恆
sā 、 kyōsae ashita kako ni kawarutada fū o matsu
啊 就連今天也會在明天之後成為過去 什麼也不做只是等著風
dakara bokuramō koe mo wasuretesayonarasae okkū
所以我們早已忘記了彼此的聲音 就連「再見」一詞也成了永遠
tada hana ga furu dake hareri ima 、 haru fubuki
只有花自個兒凋零消散 此刻 春吹雪
tsugi no hi mo machiawase hanami no kyaku mo sukunakunatta
可少了賞花的遊客
haru no nioi wa mō yamu kotoshi mo natsu ga kuru no ka
春意不再
kōka kyō o nuketara michi no saki ni kimi ga nozoita
穿過高架橋後佇立在道路前方的你露出了身影
nokori wa dore dake ka na dore dake haru ni aerudarou
還剩下多少呢 還能再見到多少個春呢
kawa zoi no oka 、
沿著河川的小丘上
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
mata kinō to kawarazu kyō mo saku
花今天也和昨天一樣盛開
hana ni 、 bokuramō iki mo wasurete mabatakisae okkū
我們再次看到出了神 那一瞬間有如永恆
hana chirase ima fukukono arashi wa masani shundei bō
此刻颳起的這陣風吹散了花 正是竊走春意的小偷
kaze ni kyō mo mō ji ga nagarete tatsukotosae okkū
時間今天也依舊隨著風流逝 一去永遠不再
hana no sukima ni sora 、 chirerimada 、 haru fubuki
花朵間隙透露出天空 而後消散 仍是 春吹雪
kyō mo ai ni iku
今天也前去赴約
kokage ni suwaru
坐在樹蔭下
tameiki o haku
哀嘆著
hana mo mō owaru
花也即將凋零
ashita mo ai ni iku
明天依然會前去赴約
haru ga mō owaru
春天即將進入尾聲
na nokoruyō ni jikan ga chitteyuku
餘韻殘存般 時間飄落離去
ai o utaeba kotoba tarazu fumu insae okkū
言語不足以用來歌唱我的愛 踏步產生的韻律也成了永遠
hanahiraita ima o kotoba gotoki ga katarerumono ka
此刻這副花開之景又怎能以言語描述得出
harari 、 bokuramō koe mo wasurete mabatakisae okkū
輕輕地飄落 我們早已忘記彼此的聲音 連一瞬也成了永恆
hanami ha bokura dake chiru na mada 、 haru fubuki
我們只是賞著花 不要凋零啊 可依舊 春吹雪
ato mōsukoshi dake
花 還剩下一些
mō kazoerareru dake
花 殘存可數的數量
ato hana futatsu dake
花 還剩兩枚
mō hana hitotsu dake
花 已剩一枚
tada ha ga nokoru dake 、
輕輕地凋零 只剩葉子依舊
harari ima 、 haru shimai
只剩葉子依舊 此刻 來到春的尾聲

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言