原曲模式
根源的な愛が足りない
kongenteki na ai ga tarinai
最根本的愛還不夠
嗚呼此の世は不公平だ
aa kono yo wa fukouhei da
啊,這個世界真不公平
白と黒の間 涙の裏側
shiro to kuro no aida namida no uragawa
在黑與白之間,淚水的背面
胸のうちを満たすのは
mune no uchi o mitasu no wa
填滿心中的
愛される事等ぢや無く
aisareru koto nado ja naku
並不是被愛這種事
愛する事と気づいたら
ai suru koto to kizuitara
而是當我發現那是去愛人的時候
通りで果ない此の渇き
toori de hatenai kono kawaki
難怪這份乾渴永無止境
一般的な愛が足りない
ippanteki na ai ga tarinai
普通的愛還不夠
要因考えた何故だらう
youin kangaeta naze darou
我想過原因,究竟為什麼呢
「論理・哲学・論考」
ronri tetsugaku ronkou
「邏輯、哲學、論述」
おさめいまだ不明かー
osame imada fumei ka
答案至今仍不明嗎
もぬけの空の部屋たち
monuke no kara no heya tachi
那些空蕩蕩的房間
何ものも保証等は無い
nani mono mo hoshou nado wa nai
沒有任何事物能給予保證
ぜんぶ抱いて離さない
zenbu daite hanasanai
全部抱緊,絕不放手
不安で瞬きしたくない
fuan de mabataki shitakunai
不安到連眨眼都不想
夢のなかおさない日の
yume no naka osanai hi no
夢裡年幼時的
わたしの瞳が訴えてる
watashi no hitomi ga uttaeteru
我的雙眼正在訴說著
見透いた嘘つかないで
misuita uso tsukanaide
別說那種一眼就看穿的謊
誰より上手く踊らせて
dare yori umaku odorasete
讓我比任何人都更擅長起舞
今更なんて言わないで
imasara nante iwanaide
別說什麼事到如今
持て余す手札晒してよ
moteamasu tefuda sarashite yo
把你不知如何是好的手牌攤開吧
甘いだけぢや嘘みたい
amai dake ja uso mitai
只有甜蜜的話,感覺就像謊言
時にはつよく傷つけて
toki ni wa tsuyoku kizutsukete
有時也狠狠地傷害我吧
補い余る激情で愛して
oginai amaru gekijou de ai shite
用足以彌補一切、甚至滿溢的激情愛我
夢の中だけでも好いの
yume no naka dake demo ii no
就算只在夢裡也好
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!