原曲模式
Can you feel inner star?
Can you feel inner star?
你感覺得到心中的星光嗎?
かりそめの空へ放つ願いは加速する
karisome no sora e hanatsu negai wa kasoku suru
向短暫虛幻的天空放出的願望,正不斷加速
誰もが見上げていた星空には
dare mo ga miagete ita hoshizora ni wa
在每個人都曾仰望的星空裡
無限の世界が広がって
mugen no sekai ga hirogatte
有無限的世界展開
あの星みたいになると夢を描いては
ano hoshi mitai ni naru to yume o egaite wa
描繪著想變得像那顆星一樣的夢想
何かを見失ってたんだね
nani ka o miushinatteta n da ne
卻也因此迷失了什麼吧
握りしめたその手からこぼれる
nigirishimeta sono te kara koboreru
從緊握的那隻手中灑落
通り過ぎたいつかの自分の影
toori sugita itsuka no jibun no kage
是早已擦身而過的某天自己的影子
動き出した鼓動は どこまで飛べるのかと ただ問いかけ続ける
ugoki dashita kodou wa doko made toberu no ka to tada toikake tsuzukeru
開始跳動的心,能飛到哪裡呢?只是持續這樣問著
立ち止まればわかることすらも 遥かな空にとけていく
tachi domareba wakaru koto sura mo haruka na sora ni tokete iku
就連停下腳步才會明白的事,也漸漸融進遙遠的天空
生まれたばかりだったその光は 手探りで先へ進んだ
umareta bakari datta sono hikari wa tesaguri de saki e susunda
那道才剛誕生的光,摸索著向前邁進
今よりももっと大きな何かになろうと
ima yori mo motto ooki na nani ka ni narou to
想要成為比現在更加巨大的某種存在
手を伸ばし続けてたんだね
te o nobashi tsuzuketeta n da ne
所以才一直伸出手吧
うつむいた時 初めて気づいた
utsumuita toki hajimete kizuita
低下頭的時候,才第一次察覺
闇に歌う あの日咲いた無垢な花
yami ni utau ano hi saita muku na hana
在黑暗中歌唱的,是那天綻放的純潔花朵
掴みかけた空虚な願いに花は問いかける どこへ行くのかと
tsukamikaketa kuukyo na negai ni hana wa toikakeru doko e iku no ka to
花兒對那個快要抓住的空洞願望問道:你要往哪裡去
すれ違いの自問自答でも 等身大の明日を信じて
surechigai no jimon jitou demo toushindai no ashita o shinjite
即使是不斷錯身的自問自答,也相信著最真實的明天
心のカードが示す
kokoro no kaado ga shimesu
心中的卡片所指引的
消えかけてた小さな星の光
kiekaketeta chiisa na hoshi no hikari
是那道幾乎快要消失的小小星光
誰もが生まれ持った ただ一つだけの答えは
dare mo ga umare motta tada hitotsu dake no kotae wa
每個人與生俱來、獨一無二的答案
この胸にあると
kono mune ni aru to
就在這胸口裡
Can you feel inner star?
Can you feel inner star?
你感覺得到心中的星光嗎?
確かに感じる 探していた 自分だけが進む道
tashika ni kanjiru sagashite ita jibun dake ga susumu michi
我確實感覺到了,那條一直尋找、只有自己能走的路
そっと触れた優しい光に背中を押されて
sotto fureta yasashii hikari ni senaka o osarete
被輕輕觸碰到的溫柔光芒推著向前
走り出した鼓動の熱さは 空を駆ける星より力強く
hashiri dashita kodou no atsusa wa sora o kakeru hoshi yori chikara dzuyoku
奔跑起來的心跳熱度,比劃過天空的星星更加有力
胸に輝く願いが未来と重なり合うその時まで
mune ni kagayaku negai ga mirai to kasanari au sono toki made
直到胸中閃耀的願望與未來重合的那一刻為止
その手に光を掴んで
sono te ni hikari o tsukande
用那隻手抓住光芒
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!