原曲模式
Ooh, let's jam!
Ooh, let's jam!
喔,一起嗨起來!
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Yeah; babe-babe-baby, babe-baby-jam)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Yeah; babe-babe-baby, babe-baby-jam)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(耶;寶貝寶貝寶貝,寶貝寶貝果醬)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(寶貝寶貝寶貝,寶貝寶貝果醬)
果物不足の世界でも
kudamono busoku no sekai demo
就算在水果不足的世界裡
欲しいタイプの甘さはある
hoshii taipu no amasa wa aru
也有我想要的那種甜
そうして手にした宝物
sou shite te ni shita takaramono
就這樣到手的寶物
ずっとそこに置いておきたいけど
zutto soko ni oite okitai kedo
雖然想一直把它放在那裡
時々ちょっとめんどうな瞬間あったり
tokidoki chotto mendou na shunkan attari
偶爾也會有點麻煩的瞬間
何が普通?Or 平均?比べたりもして
nani ga futsuu? Or heikin? kurabetari mo shite
什麼才叫普通?或平均?也會拿來比較
友達同士、知らないおしゃれをしてみたり
tomodachi doushi, shiranai oshare o shite mitari
朋友之間,也會試著打扮成彼此沒見過的時髦樣子
この手を離す日も来る それまでは
kono te o hanasu hi mo kuru sore made wa
總有一天會放開這隻手,在那之前
君にべったりしちゃったり
kimi ni bettari shichattari
就讓我黏著你一下
おしつけちゃうラベルとかも
oshitsukechau raberu toka mo
那些硬貼上去的標籤也好
確かめ合えれば、たぶんあり
tashikame aereba, tabun ari
只要能彼此確認,大概也可以吧
ジャム選んだり、好き語ったり
jamu erandari, suki katattari
一起挑果醬,聊著喜歡的事
そんな朝ごはん食べたら
sonna asa gohan tabetara
吃完那樣的早餐之後
はじめちゃいましょうか?
hajimechaimashou ka?
要開始了嗎?
ねえ、ここから世界へ!
nee, koko kara sekai e!
欸,從這裡向世界出發!
史上最高の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
shijou saikou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把史上最棒的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
だって毎日、愛は生きてる (Yeah!) ご機嫌に
datte mainichi, ai wa ikiteru (Yeah!) gokigen ni
因為每天,愛都活著(耶!)心情很好地
前途洋々の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
zento youyou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把前途一片光明的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
ふたり好きな歌、歌って
futari suki na uta, utatte
唱著我們倆喜歡的歌
Ooh, let's jam!
Ooh, let's jam!
喔,一起嗨起來!
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam 賞味期限のないラブです
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam shoumi kigen no nai rabu desu
醬醬醬,醬啦醬啦果醬 這是沒有賞味期限的愛
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam でも少しはあせりたいです
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam demo sukoshi wa aseritai desu
醬醬醬,醬啦醬啦果醬 但還是想稍微著急一下
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam 君にも世界にも、今ひとつ
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam kimi ni mo sekai ni mo, ima hitotsu
醬醬醬,醬啦醬啦果醬 對你也好,對世界也好,現在還有一句
言っておかなきゃいけない ねえ、どうしようか、それなら
itte okanakya ikenai nee, dou shiyou ka, sore nara
非說不可的話 欸,該怎麼辦呢,既然這樣
じゃあじゃあじゃあ「君が好き」
jaa jaa jaa "kimi ga suki"
那那那,「我喜歡你」
Ooh, let's jam!
Ooh, let's jam!
喔,一起嗨起來!
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(寶貝寶貝寶貝,寶貝寶貝果醬)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Babe-babe-baby, babe-baby-jam)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(寶貝寶貝寶貝,寶貝寶貝果醬)
情報多めな時代でも
jouhou oome na jidai demo
就算在資訊很多的時代裡
なぜか目につく苦さがある
nazeka me ni tsuku nigasa ga aru
不知為何,還是有種刺眼的苦澀
だけども見えない宝物
dakedo mo mienai takaramono
可是那些看不見的寶物
それが大事、忘れずいたいのに
sore ga daiji, wasurezu itai noni
才是重要的,明明想一直記得
時々ちょっと煮詰まることとかあったり
tokidoki chotto nitsumaru koto toka attari
偶爾也會有點鑽牛角尖的時候
それが普通?いやできない?比べたりもして
sore ga futsuu? iya dekinai? kurabetari mo shite
那樣算普通嗎?不,是做不到嗎?也會拿來比較
お隣同士だからズレたりもするけど
otonari doushi dakara zuretari mo suru kedo
雖然因為彼此相鄰,也會有偏差
この手をつなぐ時には
kono te o tsunagu toki ni wa
但在牽起這隻手的時候
うん、やさしくね
un, yasashiku ne
嗯,要溫柔一點喔
君にぴったりしちゃったり
kimi ni pittari shichattari
就讓我剛剛好貼近你一下
無理を言っちゃうレベルとかも
muri o icchau reberu toka mo
那些說了任性話的程度也好
愛の裏返し、てゆうか表
ai no uragaeshi, te yuu ka omote
是愛的反面,不如說就是正面
パフェ作ったり、チョコもあったり
pafe tsukuttari, choko mo attari
做聖代,還有巧克力
ジャムっちゃうような幸せから
jamucchau you na shiawase kara
從像果醬一樣濃稠的幸福開始
かみしめちゃいましょうか
kamishimechaimashou ka
要好好品味嗎
世界へ
sekai e
向世界
史上最高の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
shijou saikou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把史上最棒的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
だって毎日、愛が増えてく (Yeah!) ご機嫌に
datte mainichi, ai ga fueteku (Yeah!) gokigen ni
因為每天,愛都在增加(耶!)心情很好地
前途洋々の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
zento youyou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把前途一片光明的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
みんな好きなダンス踊って
minna suki na dansu odotte
大家跳著喜歡的舞
踊って!
odotte!
跳起來!
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(果醬!果醬!果醬!果醬!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(果醬!果醬!果醬!果醬!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (Jam! Jam! Jam! Jam!)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(果醬!果醬!果醬!果醬!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam(せーの!)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (see no!)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(預備,起!)
ずっと大切にしてね
zutto taisetsu ni shite ne
要一直好好珍惜喔
でもとっておきすぎないでね もっといっぱい言ってね
demo totte okisuginai de ne motto ippai itte ne
但別太捨不得拿出來喔,要再多說一點喔
でも使いすぎないでね きっと明日も会えるね
demo tsukaisuginai de ne kitto ashita mo aeru ne
但也別用得太過頭喔,明天一定也能見面吧
でも明後日も会えるね
demo asatte mo aeru ne
不過後天也能見面吧
今日も君に会えたら
kyou mo kimi ni aetara
如果今天也能見到你
史上最高の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
shijou saikou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把史上最棒的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
だって毎日、愛は生きてる、ご機嫌に
datte mainichi, ai wa ikiteru, gokigen ni
因為每天,愛都活著,心情很好地
前途洋々の君のかわいさを伝えたいよ baby, baby
zento youyou no kimi no kawaisa o tsutaetai yo baby, baby
想把前途一片光明的你的可愛傳出去啊,寶貝、寶貝
ふたり好きな歌、歌って
futari suki na uta, utatte
唱著我們倆喜歡的歌
Ooh, let's jam!
Ooh, let's jam!
喔,一起嗨起來!
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam 賞味期限のないラブです
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam shoumi kigen no nai rabu desu
醬醬醬,醬啦醬啦果醬 這是沒有賞味期限的愛
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam でも少しはあせりたいです
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam demo sukoshi wa aseritai desu
醬醬醬,醬啦醬啦果醬 但還是想稍微著急一下
Ja-ja-ja-ja-la-ja-la-jam 君にも世界にも、今ひとつ
Ja-ja-ja-ja-la-ja-la-jam kimi ni mo sekai ni mo, ima hitotsu
醬醬醬醬啦醬啦果醬 對你也好,對世界也好,現在還有一句
言っておかなきゃいけない ねえ、どうしようか、それなら
itte okanakya ikenai nee, dou shiyou ka, sore nara
非說不可的話 欸,該怎麼辦呢,既然這樣
じゃあじゃあじゃあ「君が好き」
jaa jaa jaa "kimi ga suki"
那那那,「我喜歡你」
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-la-la-la-la-la)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-la-la-la-la-la)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(啦啦啦啦啦啦啦)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-ta-ta-ta-la-la)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-ta-ta-ta-la-la)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(啦啦噠噠噠啦啦)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-la-la)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam (La-la-la-la)
醬醬醬,醬啦醬啦果醬(啦啦啦啦)
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam
醬醬醬,醬啦醬啦果醬
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam
Ja-ja-ja, ja-la-ja-la-jam
醬醬醬,醬啦醬啦果醬
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!