原曲模式
「え、ウソ?知らないの?あんな気持ちいい事!」
e, uso? shiranai no? anna kimochi ii koto!
「欸,真的假的?你不知道嗎?那麼舒服的事!」
「じゃ、準備運動からハジめよっ?」
ja, junbi undou kara hajimeyo?
「那就從暖身運動開始吧?」
「どうすればいいのかわからないのなら、」
dou sureba ii no ka wakaranai no nara,
「如果你不知道該怎麼做,」
「手取り足取り教えてあげる☆」
tetori ashitori oshiete ageru
「我會手把手一步步教你☆」
「ほぐれてきたかなぁ?」
hogurete kita kanaa?
「身體有放鬆一點了嗎?」
「イイ感じじゃない!」
ii kanji janai!
「感覺很不錯嘛!」
「まぁまぁ見所あるみたいね。」
maa maa midokoro aru mitai ne.
「看來還挺有可看之處的呢。」
「じゃあそろそろ本番イッてみちゃおうかな?」
jaa sorosoro honban itte michaou kana?
「那差不多該進入正戲了吧?」
「本気の君、見せて欲しいの」
honki no kimi, misete hoshii no
「我想看看認真的你」
ブ厚いそのドアを押し開けたら
buatsui sono doa o oshiaketara
推開那扇厚重的大門後
そこはparadise 声合わせ
soko wa paradise koe awase
那裡就是樂園 大家齊聲
せーの「Music start!!」
see no Music start!!
預備「音樂開始!!」
ラ・ラ・ラ・0+1s(love & pieces) 集まれば start!
ra ra ra 0+1s(love & pieces) atsumareba start!
啦・啦・啦・0+1s(愛與碎片)聚在一起就開始!
全力で叫べ「We love! Live show!」
zenryoku de sakebe We love! Live show!
全力大喊「我們愛!現場演出!」
も・も・も・もっともっと欲しくなる love
mo mo mo motto motto hoshiku naru love
還・還・還・還想要更多更多的愛
みんなも一緒に「love & piece! yeah!!」
minna mo issho ni love & piece! yeah!!
大家也一起「愛與和平!耶!!」
0(空っぽ)の箱を埋めていく人たち(pieces)
zero karappo no hako o umete iku hitotachi pieces
把0(空空如也)的箱子填滿的人們(碎片)
こんな凄い事も現実(ほんとう)なんだね
konna sugoi koto mo hontou nanda ne
這麼厲害的事也是真實存在的呢
一度でも見たら忘れられない最高の景色 colorful stars
ichido demo mitara wasurerarenai saikou no keshiki colorful stars
只要看過一次就忘不了的最棒景色 繽紛星光
みんなのその顔が見たかったから 始めたんだよ?
minna no sono kao ga mitakatta kara hajimeta n da yo?
就是因為想看見大家那樣的表情 我才開始的喔?
are you ready? 行くぜ! one,two,jump!
are you ready? iku ze! one,two,jump!
準備好了嗎?要上囉!一、二、跳!
ラ・ラ・ラ・0+1s(love & pieces) 集まれば start!
ra ra ra 0+1s(love & pieces) atsumareba start!
啦・啦・啦・0+1s(愛與碎片)聚在一起就開始!
全力で叫べ「We love! Live show!」
zenryoku de sakebe We love! Live show!
全力大喊「我們愛!現場演出!」
も・も・も・もっともっと欲しくなる love
mo mo mo motto motto hoshiku naru love
還・還・還・還想要更多更多的愛
みんなも一緒に「love & piece! yeah!!」
minna mo issho ni love & piece! yeah!!
大家也一起「愛與和平!耶!!」
ノ・ノ・ノ・no love! no life! みんなの声が must
no no no no love! no life! minna no koe ga must
不・不・不・沒有愛!就沒有生活!大家的聲音不可或缺
もっと聞かせて「We love! Live show!」
motto kikasete We love! Live show!
讓我聽見更多「我們愛!現場演出!」
な・な・な・何度でも ここを満たそうよ
na na na nando demo koko o mitasou yo
幾・幾・幾・不管多少次 都把這裡填滿吧
僕らの声で「love & piece! yeah!!」
bokura no koe de love & piece! yeah!!
用我們的聲音「愛與和平!耶!!」
wonderful time feels like just halation
wonderful time feels like just halation
美好的時光就像耀眼的光暈
wow…ah…
wow...ah...
哇…啊…
I wish this moment would last forever
I wish this moment would last forever
我希望這一刻能永遠持續下去
communication をしよう
communication o shiyou
來交流吧
まるで heart to heart
marude heart to heart
就像心與心相連
特別な関係 そう言っていいかい?
tokubetsu na kankei sou itte ii kai?
可以說這是特別的關係嗎?
stage と floor 一つの絵になる
stage to floor hitotsu no e ni naru
舞台和觀眾席化為同一幅畫
最後の piece はみんなの love
saigo no piece wa minna no love
最後一片碎片就是大家的愛
ラ・ラ・ラ・0+1s(love & pieces) 集まれば start!
ra ra ra 0+1s(love & pieces) atsumareba start!
啦・啦・啦・0+1s(愛與碎片)聚在一起就開始!
全力で叫べ「We love! Live show!」
zenryoku de sakebe We love! Live show!
全力大喊「我們愛!現場演出!」
も・も・も・もっともっと欲しくなる love
mo mo mo motto motto hoshiku naru love
還・還・還・還想要更多更多的愛
みんなも一緒に「love & piece! yeah!!」
minna mo issho ni love & piece! yeah!!
大家也一起「愛與和平!耶!!」
ノ・ノ・ノ・no love! no life! みんなの声が must
no no no no love! no life! minna no koe ga must
不・不・不・沒有愛!就沒有生活!大家的聲音不可或缺
もっと聞かせて「We love! Live show!」
motto kikasete We love! Live show!
讓我聽見更多「我們愛!現場演出!」
な・な・な・何度でも ここを満たそうよ
na na na nando demo koko o mitasou yo
幾・幾・幾・不管多少次 都把這裡填滿吧
僕らの声で「love & piece! yeah!!」
bokura no koe de love & piece! yeah!!
用我們的聲音「愛與和平!耶!!」
wonderful time feels like just halation
wonderful time feels like just halation
美好的時光就像耀眼的光暈
wow…ah…
wow...ah...
哇…啊…
I wish this moment would last forever
I wish this moment would last forever
我希望這一刻能永遠持續下去
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!