コトノハ - Kotonoha

🗣️ 演唱者tuki.(17) 🎤 原唱tuki.(17)

原曲模式
poketto ni boku o kakushitamama
把我藏在口袋裡
poketto ni kimi o kakushitamama
把你藏在口袋裡
hanashitakunakattakoto made hanasou
連不想說的話也說出來吧
sukoshi wa karukushite hoshii no sa
希望能稍微輕鬆一些
itsukasayonara ga mukae ni kuru
總有一天會到說再見的時候
sono mae ni kakushita kimi no subete o boku ni azukete yo
在那之前 把你藏起來的一切交給我吧
kotonohade tane o maita
用言語播下了種子
ato sukoshi ji ga tateba
再過一些時間
iro ga tsuku to kimi wa iu
你說就會有顏色綻放
sōyuumono na no ka na
真的是這樣嗎
itai mo namida mo hanashi no tane ni nareba ii yo
痛苦和眼淚 也能成為故事的種子就好了
hana saita to kihajimetekorede yoi to omoeru
花開的時候才會覺得這樣就好
hanashite yo kiite yo waratte yo
說吧 聽吧 笑吧 關於我的事
boku no koto
關於我的事
poketto ni nani o iretetakke na
口袋裡放了什麼呢
poketto ni nani o kakushitetakke na
口袋裡藏了什麼呢
itsushika wasurete shimattasore o
不知不覺忘記了那些
omoidasu no wa kowakunaikoto
回想起來並不可怕
itsumosayonara ha senakāwasewakatteta yo
離別總是背對背
are hodo hanashitaikoto ga attahazu na noni
明明有那麼多想說的話 卻沒有說出口
kotonohade tane o maita
用言語播下了種子
dore kurai toki ga tateba
要過多久的時間
mata aeru? to boku ha kiku
我們還能再見? 我問著
tonaride kiiteru ka na
你會在身旁聽著嗎
kotonohade tane o makeba
若用言語播下種子
doko ka de hana wa saku to
花會在某處綻放的
sono kotoba o omoidasu
想起那些話語
sōyuumono na no ka na
真的是這樣嗎
itai mo namida mo hanashi no tane ni nareba ii yo
痛苦和眼淚 也能成為故事的種子就好了
hana saku keshiki no nakade zembu hanaseru to ii na
希望能在花朵盛開的景色中把一切說出來
naite mo waratte mo onajiyō ni toki ha nagareru
無論哭泣還是笑著 時間都一樣會流逝
mata aerumata aerumata aeru shinjiteru
我們還會再見 還會再見 還會再見 我相信著

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言