原曲模式
全人類の全空虚を 足したって負けやしないほど
zen jinrui no zen kūkyo o tashitatte make ya shinai hodo
就算把全人類所有的空虛加起來,也不會輸給它那麼深
Fucked up, oh yes, I'm so pissed off
Fucked up, oh yes, I ' m so pissed off
爛透了,沒錯,我真的超火大
嗚呼 涙も出ないや
ā namida mo denai ya
啊,連眼淚都流不出來了
沸き立つ情熱 吐き出す声 何回だって超えてきたんだ
wakitatsu jōnetsu hakidasu koe nan kaidatte koetekitanda
沸騰的熱情、吐出的聲音,我已經一次又一次跨越過來了
くたばるまで あと何回絶望と抱きしめあうんだろう
kutabaru made ato nan kai zetsubō to dakishimeaundarou
在倒下之前,還要再和絕望相擁幾次呢
叫んだって 泣いたって わめいたって
sakendatte naitatte wameitatte
就算吶喊、就算哭泣、就算大聲嘶吼
「あの時」は帰ってきやしないんだって
「ano toki 」 ha kaettekiyashinaindatte
「那個時候」也不會再回來了
そんだったら かったりい話はナシ
sondattara kattarii banashi ha nashi
既然這樣,就別再說那些煩人的話
新しいページ 書きなぐりだすよ
atarashii pēji kakinaguridasu yo
我要開始在新的頁面上胡亂寫下去了
「なんで?」って何百回問いかけて
"nande? "tte nan hyaku kai toikakete
問了幾百次「為什麼?」
答えなんて 返ってきやしなくて
kotaenante kaettekiyashinakute
答案卻根本不會回來
完成も到達も 安泰もない
kansei mo tōtatsu mo antai mo nai
沒有完成、沒有抵達,也沒有安穩
俺だけの意志で 俺だけの life を
ore dake no ishide ore dake no life o
只憑我自己的意志,活出我自己的人生
Yeah, remember the day? 君が初めて
Yeah, remember the day? kimi ga hajimete
嘿,還記得那天嗎?你第一次
歌を聞いてくれた日 言ってくれたね
uta o kiite kureta hi itte kureta ne
聽我唱歌的那一天,你對我說了吧
「その声 は特別だから胸はれ」
「sono koe ha tokubetsuda kara munehare 」
「那個聲音很特別,所以抬頭挺胸吧」
あの言葉が無きゃ今の私は無い
ano kotoba ga nakya ima no watashi wa nai
如果沒有那句話,就不會有現在的我
言っとくけど 私なんかよりも 君こそが special one
ittokukedo watashinanka yori mo kimikoso ga special one
先說清楚,比起我,你才是真正特別的人
涙しながらも必っ死に言葉はく君をみてきた
namidashinagara mo 必s shini kotobahaku kimi o mitekita
我一路看著你流著淚,卻拚命把話說出口
石ころからダイヤ作ることが仕事 in the darkness
ishikoro kara daiya tsukurukoto ga shigoto in the darkness
在黑暗中把石頭變成鑽石,就是我的工作
どん底のやつにしか拾えない石がある yea
donzoko no yatsu ni shika hiroenai ishi ga aru yea
有些石頭,只有跌到谷底的人才撿得到啊
だから feel it now
dakara feel it now
所以現在就感受吧
痛みも恐怖も
itami mo kyōfu mo
連同痛苦和恐懼一起
ここでくたばれるわけねぇだろ
kokodekutabareru wake nēdaro
我怎麼可能在這裡就倒下
這い上がった物語を
hai agatta monogatari o
那段從谷底爬上來的故事
人は神話と呼ぶだろう
hito wa shinwa to yobudarou
人們終將稱它為神話吧
悲劇にむしろありがとう
higeki ni mushiroarigatō
反倒要謝謝這場悲劇
かかってこいや I'll beat it all
kakattekoi ya I ' ll beat it all
放馬過來吧,我會全部擊潰
叫んだって 泣いたって わめいたって
sakendatte naitatte wameitatte
就算吶喊、就算哭泣、就算大聲嘶吼
「あの時」は帰ってきやしないんだって
「ano toki 」 ha kaettekiyashinaindatte
「那個時候」也不會再回來了
そんだったら かったりい話はナシ
sondattara kattarii banashi ha nashi
既然這樣,就別再說那些煩人的話
新しいページ 書きなぐりだすよ
atarashii pēji kakinaguridasu yo
我要開始在新的頁面上胡亂寫下去了
「なんで?」って何百回問いかけて
"nande? "tte nan hyaku kai toikakete
問了幾百次「為什麼?」
答えなんて 返ってきやしなくて
kotaenante kaettekiyashinakute
答案卻根本不會回來
完成も到達も 安泰もない
kansei mo tōtatsu mo antai mo nai
沒有完成、沒有抵達,也沒有安穩
君だけの意志で 君だけの life を
kimi dake no ishide kimi dake no life o
只憑你自己的意志,活出你自己的人生
俺たちだけに見えるあの光まで
oretachi dake ni mieruano hikari made
直到那道只有我們看得見的光
たとえどんだけ 踏みつけられたとして
tatoedon dake fumitsukeraretatoshite
就算被狠狠踩在腳下多少次
俺たちだけが魅せるその奇跡まで (no, it's not the end こっからが 幕開け 死ぬまで やるだけ)
oretachi dake ga miserusono kiseki made (no, it ' s not the end kok kara ga makuake shinu made yaru dake)
直到只有我們能展現的那個奇蹟(不,這還不是結束,現在才要揭開序幕,到死都只管做下去)
終わるこたねぇ 命声 燃やすだけ (顔あげ 声上げ tell dem your name, remember I say)
owarukotanē inochi goe moyasu dake (gaoage goe age tell dem your name, remember I say)
不會就這樣結束,只要燃燒生命和聲音(抬起頭,喊出聲,告訴他們你的名字,記住我說的話)
Just go on your way
Just go on your way
就走你自己的路吧
We all the same
We all the same
我們都一樣
No one to blame
No one to blame
沒有誰該被責怪
It'll be okay
It ' ll be okay
一切都會沒事的
合わす aim
awasu aim
對準目標
灯す flame
tomosu flame
點燃火焰
顔あげ
kaoage
抬起頭
声上げ
koe age
喊出聲
Tell dem your name
Tell dem your name
告訴他們你的名字
Remember I say
Remember I say
記住我說的話
Just go on your way
Just go on your way
就走你自己的路吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!