原曲模式
For you, I'll sing this song
For you, I'll sing this song
為了你,我會唱這首歌
Please stay, it won't last long
Please stay, it won't last long
請留下來,不會太久
The meaning will stay strong
The meaning will stay strong
其中的意義仍會深刻存在
Years after we are long gone
Years after we are long gone
多年後,就算我們早已離去
Silence is what this song's about
Silence is what this song's about
沉默,就是這首歌想說的事
Numb to the world all around
Numb to the world all around
對周遭的世界都變得麻木
But I will sing of this place
But I will sing of this place
但我會歌唱這個地方
Hoping it finds you some way
Hoping it finds you some way
盼望它能以某種方式找到你
People needing to be saved
People needing to be saved
那些需要被拯救的人們
Scream out for help every day
Scream out for help every day
每天都大聲呼救
But we grow numb to the sounds
But we grow numb to the sounds
但我們對那些聲音漸漸麻木
And feelings slowly start to drown
And feelings slowly start to drown
感受也慢慢沉沒
The first time, we can hear a voice
The first time, we can hear a voice
一開始,我們還聽得見一個聲音
But soon it all becomes noise
But soon it all becomes noise
但很快一切都成了噪音
Fading to silence in the end
Fading to silence in the end
最後漸漸消失在沉默裡
I know it doesn't make sense
I know it doesn't make sense
我知道這聽起來說不通
When sound all ceases to exist
When sound all ceases to exist
當所有聲音都停止存在
People think that means happiness
People think that means happiness
人們以為那就代表幸福
And all the sounds that used to be
And all the sounds that used to be
而那些曾經存在的聲音
Are all just noise to you and me
Are all just noise to you and me
對你我來說都只是噪音
The cries of help disappear
The cries of help disappear
求救的哭喊消失了
The silence numbs all of our ears
The silence numbs all of our ears
沉默讓我們的耳朵全都麻木
And when we stop listening
And when we stop listening
而當我們停止傾聽
Those screams stop meaning anything
Those screams stop meaning anything
那些尖叫就不再有任何意義
Don't you let your heart grow numb to everyone
Don't you let your heart grow numb to everyone
別讓你的心對每個人都變得麻木
Oh child, listen to the "sound of silence"
Oh child, listen to the "sound of silence"
孩子啊,去聽那沉默之聲
Saving someone else means saving yourself
Saving someone else means saving yourself
拯救別人,也代表拯救自己
It's true, and I'm sure you know it too
It's true, and I'm sure you know it too
這是真的,我相信你也知道
When you hear an "SOS"
When you hear an "SOS"
當你聽見求救訊號
Answering it becomes a test
Answering it becomes a test
是否回應,就成了一場考驗
It can give the life you lead
It can give the life you lead
它能賦予你所過的人生
A meaning that you'd never seen
A meaning that you'd never seen
一個你從未看見過的意義
So don't resist a call for help
So don't resist a call for help
所以別抗拒求救的呼喚
'Cause in the end it will tell you
'Cause in the end it will tell you
因為到最後,它會告訴你
How to treasure yourself
How to treasure yourself
該如何珍惜自己
And not be alone
And not be alone
也不再孤單
It might seem a little strange
It might seem a little strange
這樣分享這首歌
To share this song this way
To share this song this way
也許看起來有點奇怪
But I know what I must do
But I know what I must do
但我知道我必須做的事
Is share the meaning with you
Is share the meaning with you
就是把這份意義分享給你
All this I learned from someone
All this I learned from someone
這一切都是我從某個人身上學來的
Who spent his life among
Who spent his life among
他把一生都活在
People screaming out for help
People screaming out for help
那些大聲呼救的人們之中
Doing everything to reach out
Doing everything to reach out
竭盡全力伸出手
Don't you let your heart grow numb to everyone
Don't you let your heart grow numb to everyone
別讓你的心對每個人都變得麻木
Oh child, listen to the "sound of silence"
Oh child, listen to the "sound of silence"
孩子啊,去聽那沉默之聲
Saving someone else means saving yourself
Saving someone else means saving yourself
拯救別人,也代表拯救自己
It's true, and I'm sure you know it too
It's true, and I'm sure you know it too
這是真的,我相信你也知道
Don't you let your heart grow numb to everyone
Don't you let your heart grow numb to everyone
別讓你的心對每個人都變得麻木
Oh child, listen to the "sound of silence"
Oh child, listen to the "sound of silence"
孩子啊,去聽那沉默之聲
Saving someone else means saving yourself
Saving someone else means saving yourself
拯救別人,也代表拯救自己
It's true, and I'm sure you know it too
It's true, and I'm sure you know it too
這是真的,我相信你也知道
Now I'd like to thank you for staying by my side
Now I'd like to thank you for staying by my side
現在,我想謝謝你一直陪在我身邊
Hmm, la, la, la, la, la, la, la, la
Hmm, la, la, la, la, la, la, la, la
嗯,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦,啦
Hmm, hmm
Hmm, hmm
嗯,嗯
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!