瞬き

🗣️ 演唱者back number 🎤 原唱back number 🌍 翻譯はる☘️

原曲模式
siawa se to ha
所謂幸福啊
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
nan no tame ni ikite iku no ka
是為了什麼而活下去的呢
kota e nante naku te ii yo
答案什麼的沒有也沒關係啊
a i tai hito to hituyou na mono wo
想見面的人和必要的事物
suko si mamo re tara
若是能保護到的話
seno bi mo herikudari mo se zu ni
不感到自大卻也不過於謙虛的
boku no sonomama de
我就保持原本的自己
ito sii kimo ti wo uta e ta nara
就這麼將這份愛的心情唱出的話
siawa se to ha
所謂幸福啊
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
matata ki mo se zu ni me wo ko rasi te mo
連眨眼都沒有的緊盯著
mitsukaru tagui no mono janai
就能看見的 並不是這種東西
dakara soba ni i te ho sii n da
所以希望你能在我身邊啊
yume no tame ni i ki rare ta hito
為了夢想而活著的人
so re ta miti ga seikai daxtu ta hito
偏離正道才是正確的人
dare ka no tame ni tui yasi ta hito
為了誰而花費的人
zibun wo i ki ta hito
為了自己而活著的人
dare ni mo na re nakaxtu ta kedo
雖然誰都無法成為
tada kyou mo boku wo hituyou da to
但是今天也認為我是必要的話
omo xtu te kure tara
如果你是這麼想的話
siawa se to ha
所謂幸福啊
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
mata yowa sa wo mi tuke te tomado u boku ni
對於又找出弱點而感到困惑的我
demo sore ga dekiru daro u ka
但是那件事是做得到的吧
me wo to zi te mi tuke ta basyo de
將眼睛閉上 在尋找到的地方
siawa se to ha
所謂幸福啊
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
sosite ituno ma nika
然後就在不知不覺之中
boku no hou kara mamo ra re te simau koto da
就變成我被保護著了
itumo soba ni
永遠都在身邊
itumo kimi ga i te ho sii n da
希望你能一直都在啊
me wo a ke te mo
不論是睜開眼睛時
me wo to zi te mo
還是閉上眼睛時

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言