原曲模式
幸せとは
siawa se to ha
所謂幸福啊
星が降る夜と眩しい朝が
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
繰り返すようなものじゃなく
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
大切な人に降りかかった
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
雨に傘をさせることだ
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
何のために生きていくのか
nan no tame ni ikite iku no ka
是為了什麼而活下去的呢
答えなんてなくていいよ
kota e nante naku te ii yo
答案什麼的沒有也沒關係啊
会いたい人と必要なものを
a i tai hito to hituyou na mono wo
想見面的人和必要的事物
少し守れたら
suko si mamo re tara
若是能保護到的話
背伸びもへりくだりもせずに
seno bi mo herikudari mo se zu ni
不感到自大卻也不過於謙虛的
僕のそのままで
boku no sonomama de
我就保持原本的自己
愛しい気持ちを歌えたなら
ito sii kimo ti wo uta e ta nara
就這麼將這份愛的心情唱出的話
幸せとは
siawa se to ha
所謂幸福啊
星が降る夜と眩しい朝が
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
繰り返すようなものじゃなく
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
大切な人に降りかかった
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
雨に傘をさせることだ
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
瞬きもせずに目を凝らしても
matata ki mo se zu ni me wo ko rasi te mo
連眨眼都沒有的緊盯著
見つかる類のものじゃない
mitsukaru tagui no mono janai
就能看見的 並不是這種東西
だからそばにいて欲しいんだ
dakara soba ni i te ho sii n da
所以希望你能在我身邊啊
夢のために生きられた人
yume no tame ni i ki rare ta hito
為了夢想而活著的人
逸れた道が正解だった人
so re ta miti ga seikai daxtu ta hito
偏離正道才是正確的人
誰かのために費やした人
dare ka no tame ni tui yasi ta hito
為了誰而花費的人
自分を生きた人
zibun wo i ki ta hito
為了自己而活著的人
誰にもなれなかったけど
dare ni mo na re nakaxtu ta kedo
雖然誰都無法成為
ただ今日も僕を必要だと
tada kyou mo boku wo hituyou da to
但是今天也認為我是必要的話
思ってくれたら
omo xtu te kure tara
如果你是這麼想的話
幸せとは
siawa se to ha
所謂幸福啊
星が降る夜と眩しい朝が
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
繰り返すようなものじゃなく
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
大切な人に降りかかった
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
雨に傘をさせることだ
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
また弱さを見つけて戸惑う僕に
mata yowa sa wo mi tuke te tomado u boku ni
對於又找出弱點而感到困惑的我
でもそれができるだろうか
demo sore ga dekiru daro u ka
但是那件事是做得到的吧
目を閉じて見つけた場所で
me wo to zi te mi tuke ta basyo de
將眼睛閉上 在尋找到的地方
幸せとは
siawa se to ha
所謂幸福啊
星が降る夜と眩しい朝が
hosi ga hu ru yoru to mabu sii asa ga
星星降下的夜晚和刺眼的早晨
繰り返すようなものじゃなく
ku ri kae su you na mono zya naku
並不是這種每天重複著的事情
大切な人に降りかかった
taisetu na hito ni hu rikakaxtu ta
而是幫很重要的人
雨に傘をさせることだ
ame ni kasa wo sa seru koto da
在下雨的時候撐傘啊
そしていつの間にか
sosite ituno ma nika
然後就在不知不覺之中
僕の方から守られてしまうことだ
boku no hou kara mamo ra re te simau koto da
就變成我被保護著了
いつもそばに
itumo soba ni
永遠都在身邊
いつも君がいて欲しいんだ
itumo kimi ga i te ho sii n da
希望你能一直都在啊
目を開けても
me wo a ke te mo
不論是睜開眼睛時
目を閉じても
me wo to zi te mo
還是閉上眼睛時
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!