原曲模式
その涙が汗が滲んだ
sono namida ga ase ga nijinda
那淚水和汗水都滲了出來
誰とも違う美しさで
dare tomo chigau utsukushisa de
帶著與任何人都不同的美麗
笑っておくれよ
waratte okure yo
請你笑一笑吧
息を切らした君は
iki o kirashita kimi wa
氣喘吁吁的你
誰より素敵さ
dare yori suteki sa
比誰都迷人
気の抜けた炭酸みたいに
ki no nuketa tansan mitai ni
像沒了氣的汽水一樣
微かに気怠い日々に溶けた
kasuka ni kedarui hibi ni toketa
融進微微倦怠的日子裡
家鴨の侭で翼を広げて
ahiru no mama de tsubasa o hirogete
就以家鴨的模樣張開翅膀
空を舞う白鳥の夢をみる
sora o mau hakuchō no yume o miru
夢見自己成了翱翔天際的天鵝
彷徨うくらいなら
samayou kurai nara
與其迷惘徘徊
一層味わい尽くしましょ
isso ajiwai tsukushimasho
不如就徹底品味一番吧
近道ばかりじゃ
chikamichi bakari ja
如果總是只走捷徑
味気がないでしょ
ajike ga nai desho
也太沒滋味了吧
道草を食って
michikusa o kutte
繞點遠路
泥濘み飲んで
nukarumi nonde
把泥濘也吞下肚
でも辿り着けなくて
demo tadori tsukenakute
卻還是到不了終點
また何度だって
mata nando datte
但不管多少次
夕暮れを追いかけるの
yūgure o oikakeru no
我都會再次追逐夕陽
走れ遥か先へ
hashire haruka saki e
奔跑吧,往遙遠的前方
汚れた靴と足跡は
yogoreta kutsu to ashiato wa
弄髒的鞋子和足跡
確かに未来へと
tashika ni mirai e to
確實正朝著未來
今駆けてゆく
ima kakete yuku
在此刻奔去
息を切らした君は
iki o kirashita kimi wa
氣喘吁吁的你
誰より素敵さ
dare yori suteki sa
比誰都迷人
物語の始まりはいつも
monogatari no hajimari wa itsumo
故事的開端總是
静寂を切り裂き突然に
seijaku o kirisaki totsuzen ni
突然撕裂寂靜而來
胸の中ざわめく焔に
mune no naka zawameku homura ni
面對胸口騷動的火焰
照れて忘れて大人になる
terete wasurete otona ni naru
害羞、遺忘,然後長大成人
形振り構わず
narifuri kamawazu
不顧形象地
今日は御仕舞いにしましょ
kyō wa oshimai ni shimasho
今天就先到這裡吧
日溜りの様な
hidamari no yō na
願你能做一個
夢を見れますように
yume o miremasu yō ni
像陽光灑落般溫暖的夢
固唾を呑んで
katazu o nonde
屏住呼吸
恥を忍んで
haji o shinonde
忍著羞恥
まだ諦めきれなくて
mada akiramekirenakute
卻還是無法徹底放棄
また何度だって
mata nando datte
所以不管多少次
明日を追いかけるの
ashita o oikakeru no
我都會再次追逐明天
声を枯らすまで
koe o karasu made
直到聲音沙啞為止
泣いていたんだよ
naite itanda yo
我一直在哭啊
叶わないと判って尚
kanawanai to wakatte nao
即使明知道不會實現
抗っておくれよ
ar agatte okure yo
也請你繼續抵抗吧
剥き出しで咲く君は
mukidashi de saku kimi wa
毫不掩飾地綻放的你
誰より素敵さ
dare yori suteki sa
比誰都迷人
今日もその涙が汗が滲んだ
kyō mo sono namida ga ase ga nijinda
今天,那淚水和汗水也滲了出來
誰とも違う美しさで
dare tomo chigau utsukushisa de
帶著與任何人都不同的美麗
笑っておくれよ
waratte okure yo
請你笑一笑吧
息を切らした君は
iki o kirashita kimi wa
氣喘吁吁的你
誰より素敵さ
dare yori suteki sa
比誰都迷人
走れ遥か先へ
hashire haruka saki e
奔跑吧,往遙遠的前方
汚れた靴と足跡は
yogoreta kutsu to ashiato wa
弄髒的鞋子和足跡
確かに未来へと
tashika ni mirai e to
確實正朝著未來
今駆けてゆく
ima kakete yuku
在此刻奔去
息を切らした君は
iki o kirashita kimi wa
氣喘吁吁的你
誰より素敵さ
dare yori suteki sa
比誰都迷人
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!