原曲模式
繋げた僕らの今を
tsunageta bokura no ima o
我們的連結禮物
もう一度強く結びたくて
mōichido tsuyoku musubitakute
我想再次將它牢牢固定
伝え切れない言葉が
tsutae kirenai kotoba ga
無法傳達的話
ほら、歌に変わって行く
hora 、 uta ni kawatte iku
你看,它變成了一首歌
何度引き剥がされても
nan do hiki hegasarete mo
不管被撕掉多少次
心は君を探してる
kokoro wa kimi o sagashiteru
我的心在尋找你
0じゃない僕と君で描こう
0 janai boku to kimide egakou
和不為0的你我一起畫吧
重なりあったRibbonを
kasanariatta Ribbon o
重疊的絲帶
運命と運命が
ummei to ummei ga
命運與命運
微笑んで手を繋ぐみたいに
hohoende te o tsunagu mitai ni
就像微笑和牽手
胸の中刻まれた君の笑顔
mune no naka kizamareta kimi no egao
你的笑容銘刻在我心裡
目が合えばそれだけで
me ga aebasore dake de
只要我們目光相遇,就是這樣
二人の世界に旅立てる
futari no sekai ni tabidateru
一起去兩個人的世界旅行吧
迷わずついておいで
mayowazutsuiteoide
毫不猶豫地關注我
四六時中君なんだ
shirokujichū kimi na nda
是你 24/7
すれ違う時の中やっと出会えた
surechigau toki no nakayatto deaeta
擦肩而過,我們終於相遇了
どんな暗い夜でも君だけを見つけ出す
donna kurai yoru demo kimi dake o mitsukedasu
無論夜多黑,我都只能找到你
forloveyou'remine
for love you ' re mine
為了愛你是我的
君が大好きな今を
kimi ga daisuki na ima o
我現在愛你
ずっとずっと守りたいと誓う
zuttozutto mamoritai to chikau
我發誓要永遠保護你
君に選ばれるその為に僕はここにいる
kimi ni erabarerusono tame ni boku wa koko ni iru
我來這裡是為了被你選擇
絡まり合った心は
karamari atta kokoro ha
交織在一起的心
もう二度と離れたりしない
mō nidoto hanaretarishinai
我永遠不會再離開你
0じゃない僕と君で描こう
0 janai boku to kimide egakou
和不為0的你我一起畫吧
重なりあったRibbonを
kasanariatta Ribbon o
重疊的絲帶
「会えなくて、さびしいね」
「 aenakute 、sabishii ne 」
“我很孤獨,因為我看不見你。”
書きかけては戸惑う指に
kakikakete wa tomadou yubi ni
當我開始寫字時,我的手指變得混亂。
頑張れと、そっとエールを
ganbare to 、sotto ēru o
溫柔地呼喚你盡力而為
飽きれるくらい君なんだ
akireru kurai kimi na nda
你太好了,我無法滿足你
僕の心を掴んでぎゅっと離さない
boku no kokoro o tsukandegyutto hanasanai
抓住我的心,不要放開
もしも僕が月なら独りじゃ輝けないんだ
moshimo boku ga tsuki nara hitori ja kagayakenainda
如果我是月亮,我無法獨自發光
君を君を
kimi o kimi o
你你
恋に恋焦がれたのさ
koi ni koikogareta no sa
我曾渴望愛情
もっともっと君を知りたくなる
mottomotto kimi o shiritakunaru
我想越來越了解你
照らされて行く僕の気持ち
terasarete iku boku no kimochi
我的感情正在被照亮
君は気付いてる?
kimi ha kizuiteru?
你注意到了嗎?
もう迷わないでこれ以上
mō mayowanaidekore ijō
不要再猶豫了
同じ想いで結ばれた
onaji omoide musubareta
因相同的思想而團結在一起
運命の二つの輪で描こう
unmei no futatsu no wade egakou
讓我們用命運的兩個輪子來畫吧
けしてほどけないRibbonを
keshitehodokenai Ribbon o
永遠不會解開的絲帶
君が触れる僕ら笑う
kimi ga fureru bokura warau
你觸摸我們,我們笑
同じ時を今を刻もう
onaji toki o ima o kizamou
現在讓我們標記相同的時間
モノクロじゃない君がくれた
monokuro janai kimi ga kureta
它不是單色的,是你給我的
景色世界色が咲いて行く
keshiki sekai iro ga saite iku
風景、世界、色彩綻放
くすみ霞んでいた風景を
kusumi kasunde ita fūkei o
景色暗淡而朦朧
君が変えてくれた
kimi ga kaete kureta
你改變了我
ありがとう
arigatō
謝謝你
光あふれる場所
hikariafureru basho
充滿光的地方
何度でも君に伝えたくて
nan do demo kimi ni tsutaetakute
我想一次又一次的告訴你
こぼれた分の言葉が
koboreta bun no kotoba ga
溢出來的話語
ほら、恋に変わって行く
hora 、 koi ni kawatte iku
你看,它變成了愛情
絡まり合った心は
karamari atta kokoro ha
交織在一起的心
もう二度と離れたりしない
mō nidoto hanaretarishinai
我永遠不會再離開你
0じゃない僕と君で描こう
0 janai boku to kimide egakou
和不為0的你我一起畫吧
重なりあったRibbonを
kasanariatta Ribbon o
重疊的絲帶
綺麗だね君となら描ける
kireida ne kimi to nara egakeru
很漂亮。我可以和你一起畫
永遠にほどけないRibbonを
eien ni hodokenai Ribbon o
一條永遠不會解開的絲帶
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!