ラストティーン

🗣️ 演唱者ユイカ 🎤 原唱ユイカ

原曲模式
heya wa sugu kitanakunarukoto
房間總是很快就變髒
denki dai wa igaito takaikoto
電費意外地貴
ōmori wa tanomanaikoto
不該點大份量的餐點
otona ni natte wakattakoto
這些都是長大後才明白的事
dare ka o okorasechaukoto
讓別人生氣
jibun o mamorutame no uso o tsukukoto
為了保護自己而說謊
mawari no hito ni tayorenaikoto
無法依靠周圍的人
mada otona ni narete inaikoto
還沒能成為真正的大人。
hontō no otonatte
真正的大人是從什麼時候開始
itsukarade
真正的大人是從什麼時候開始 又會持續到什麼時候呢?
itsu made na no?
又會持續到什麼時候呢?
dōkazuttozutto anata no mamade ite
請永遠保持你原本的樣子
kawaranaitte omotte mo hito ha kawacchau kara
即使以為不會改變 但人總是會變的。
dōkazuttozutto watashi no mamade itai
我想永遠保持現在的樣子
ii yatsu janaikedo
雖然不是好人 雖然偶爾會任性
ii yatsu no furishite ikite itai
雖然不是好人 但想裝作好人活著
hito no kaoiro o ukagaukoto
觀察他人的臉色
aromadifyūzā o heya ni okukoto
在房間放香薰
tamago toppingu o tsukerukoto
加上雞蛋做為配料
otona ni nattedekitakoto
這些是長大後學會的事
ōdan hodōde te o agerukoto
過馬路時舉手示意
mizutamari ni nani mo ki ni sezu hairukoto
毫不在意地踩進水坑
hito o kokoro no soko kara shinjirukoto
打從心底信任他人
otona ni nattedekinakunattakoto
這些是長大後做不到的事
dōka zembu zembu dare ka no sei ni shite
請把一切都歸咎於別人
doko ka tōku e nigerarenai ka na
能不能逃到某個遠方呢
dōka zembu zembu jibun no sei ni shinaide
請不要把一切都怪罪自己
tama ni ha ijiwaru na yatsu ni natte mo ii
偶爾變成壞人也沒關係
hatachitte teashi no yubide kazoete
二十歲用手腳指頭數一數
" hatasu "tte imi rashii
聽說有“完成“的意思
watashi ha mada hidariashi koyubi ga nokotterukedo
我還剩下左腳小指
mōsugu hatasunda ne
很快就要完成了呢
moshimozuttozutto kodomode iraretara
如果能永遠永遠保持孩童的模樣
haterukoto wa naku ikite irareru ka na
是不是就能活在無盡的時光裡
dakedokittokitto anata to watashi nara
但是如果是你和我的話
hatachi ni natte mo haterukotonankanai
即使到了二十歲 也不會有盡頭
dōkazuttozutto anata no mamade ite
請永遠保持你原本的樣子
kawatte mo ii no anata ga anata nara
就算改變也沒關係,只要你還是你
dōkazuttozutto watashi no mamade itai
我想永遠保持現在的樣子
ii yatsu janaikedotamaniijiwarudakedo
雖然不是好人 雖然偶爾會任性
dare ka no nani ka ni narerusonnayatsu ni naritai
成為某人的什麼,我想成為那樣的人。

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言