原曲模式
愛が揺れていた
ai ga yurete ita
愛的搖曳
キャンドルみたいに
kyandoru mitai ni
如同蠟燭那樣
いつの間にか溶けてなくなっていた
itsunomanika toketenakunatte ita
在不知不覺中融化消失
12月24日 会えないままで
jūnigatsu nijūyokka aenaimamade
12月24日 依然無法見面的情況下
このまま僕ら終わるのかな
konomama bokura owaru no ka na
我們是否會這樣就結束了呢
もしも君が僕を思い出してくれてたら
moshimo kimi ga boku o omoidashite kuretetara
如果你當時有想起我
あの場所に居るんじゃないかって
ano basho ni irun janai ka tte
不知道是否在那個地方的話
待っていたよ
matte ita yo
我當時的確在那喔
君が居る街に
kimi ga iru machi ni
我明明也在你所身處的城鎮
僕も居るのにな
boku mo iru noni na
我明明也在你所身處的城鎮
プレゼントを渡すには馬鹿みたいに遠い
purezento o watasu ni wa baka mitai ni tōi
要送個禮物卻遠得像傻瓜一樣
君に贈りたい
kimi ni okuritai
無論是想送給你的話語或心情
言葉も気持ちも
kotoba mo kimochi mo
無論是想送給你的話語或心情
届くはずのないクリスマスイブ
todokuhazu no nai kurisumasuibu
都無法傳達的聖誕夜
飾り付けるように
kazaritsukeruyō ni
如同裝飾一樣
思い出光らせた
omoide hikaraseta
讓回憶散發光芒
捨てられない物が
suterarenai mono ga
無法丟棄的東西
多すぎるなぁ
ōsugirunā
無法丟棄的東西 太多了吧
もしも何もかもが巻き戻せるとしたら
moshimo nanimokamo ga maki modoseru to shitara
如果任何事物都能恢復原狀的話
色褪せてしまった僕ら
iroasete shimatta bokura
已經褪了色的我們
見つけたいよ
mitsuketai yo
我好想找到
君が居る街に
kimi ga iru machi ni
我明明也在你所身處的城鎮
僕も居るのにな
boku mo iru noni na
我明明也在你所身處的城鎮
サプライズだって
sapuraizu datte
驚喜之類的啊
目の前に現れてよ
me no mae ni arawarete yo
出現在我面前啊
君に贈りたい言葉も気持ちも
kimi ni okuritai kotoba mo kimochi mo
無論是想送給你的話語或心情
飾り付けられない
kazaritsukerarenai
都像是無法裝飾的聖誕樹
クリスマスツリー
kurisumasutsurī
都像是無法裝飾的聖誕樹
時計の針が
tokei no hari ga
時針的指針
0時に近づくほど心が揺れる
reiji ni chikazuku hodo kokoro ga yureru
越靠近午夜12點就越忐忑不安
もう帰りたい
mō kaeritai
已經想回去了
恥ずかしいくらい
hazukashii kurai
因為(我想跟你說的)
今も好きだってこと
ima mo sukidattekoto
就只是現在還喜歡你到臉紅心跳這樣罷了
それだけだよ
sore dake da yo
就只是現在還喜歡你到臉紅心跳這樣罷了
君が居る街に
kimi ga iru machi ni
我明明也在你所身處的城鎮
僕も居るのにな
boku mo iru noni na
我明明也在你所身處的城鎮
傘のした一人雪を見つめていたよ
kasa no shita hitori yuki o mitsumete ita yo
我當時自己在傘下 獨自一人凝視著白雪喔
君に贈りたい
kimi ni okuritai
無論是想送給你的話語或心情
言葉も気持ちも
kotoba mo kimochi mo
無論是想送給你的話語或心情
届くはずのないクリスマスイブ
todokuhazu no nai kurisumasuibu
都無法傳達的聖誕夜
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!