原曲模式
君に見せたい景色がある
kimi ni misetai keshiki ga aru
有一片景色想讓你看見
僕の「好き」をどう思ってくれるかな
boku no 「 suki 」 o dō omotte kureru ka na
你會怎麼看待我的「喜歡」呢
君にあげたい全てがある
kimi ni agetai subete ga aru
我有想給你的一切
言い過ぎな気もするけど
īsugi na ki mo surukedo
雖然也覺得說得有點過頭
だから
dakara
所以
どうかどうか
dō ka dō ka
拜託了 拜託了
その瞬きの側に居させて
sono mabataki no gawa ni isasete
請讓我待在你眨眼的瞬間身旁
時代の車輪に
jidai no sharin ni
在時代的車輪上
僕らが燃料となり
bokura ga nenryō to nari
我們成了燃料
乗せてゆく
noseteyuku
載著它前行
どこまでが
doko made ga
到哪裡為止
ただ、愛と呼べんだろう
tada 、 ai to yobendarou
才能單純地稱作愛呢
僕に運ばれる街
boku ni hakobareru machi
由我承載前行的城市
世界は知るんだろう
sekai wa shirundarou
世界終會知曉吧
どこからか
doko kara ka
不知道從哪裡傳來救贖的氣息
また、始まるはヒストリー
mata 、 hajimaru ha hisutorī
再度開啟的,是歷史
感触は褪せてしまうけど
kanshoku wa asete shimau kedo
雖然我們有一些傷口
確かなメモリアル
tashika na memoriaru
確切的紀念
温かな大事なモノ
atataka na daiji na mono
溫暖而珍貴的事物
唯一のファミーリエ
yuiitsu no famīrie
唯一的家人啊
僕に見せたい景色がある
boku ni misetai keshiki ga aru
有一片景色想讓我看見
いつか自分を認めてあげられるかな
itsuka jibun o mitometeagerareru ka na
總有一天,能夠認同自己嗎
いつの間にか全てじゃなく
itsunomanika subete janaku
不知不覺間,不再是全部
譲れないところが増えてく
yuzurenaitokoro ga fuete ku
不能退讓的地方越來越多
でもね
demo ne
可是啊
どうかしてんじゃないかと思う
dōkashiten janai ka to omou
我覺得自己是不是有點不對勁
恋をする日も来る
koi o suru hi mo kuru
戀愛的日子也會到來
時代の車輪に
jidai no sharin ni
在時代的車輪上
いつしか一部となり
itsushika ichibu to nari
不知何時成為其中一部分
呑まれてく
nomarete ku
逐漸被吞沒
これからだ
korekarada
現在才正要開始
さぁ、人になりましょう
sā 、 hito ni narimashou
來吧,成為人吧
終わらない旅路に膝をつく
owaranai tabiji ni hiza o tsuku
在無盡旅途中跪倒在地
たらい回しってやつでしょう
tarai mawashitteyatsudeshou
這就是所謂被推來推去吧
心にも無いような
kokoro ni mo naiyō na
像是並非出自真心的
言葉でいがみ合えど
kotobade igamiaedo
即使用言語彼此爭吵
解けない魔法と現実
tokenai mahō to genjitsu
解不開的魔法與現實
いつかのメモリアル
itsuka no memoriaru
某一天的紀念
ささやかで慣れがある場所
sasayakade nare ga aru basho
微小而熟悉的地方
ほんとはユーフォリア
honto wa yūforia
其實是幸福感
あの日の後部座席の窓から
ano hi no kōbu zaseki no mado kara
從那天後座的窗外
見えた
mieta
看見了
見えた
mieta
看見了
どこまでが
doko made ga
到哪裡為止
ただ、愛と呼べんだろう
tada 、 ai to yobendarou
才能單純地稱作愛呢
風に運ばれる度に
kaze ni hakobareru tabi ni
每當被風吹送之時
ひとりを知るんだろう
hitori o shirundarou
就會明白孤身一人吧
ここまでが
koko made ga
到這裡為止
ただ、序章と呼べんだろう
tada 、 joshō to yobendarou
才能單純地稱作序章吧
終わらせ方は僕次第
owarase kata wa boku shidai
如何結束,全取決於我
泣けるエンドを
nakeru endo o
一個令人落淚的結局
どこからか
doko kara ka
不知從何處
また、呼ばれるは僕と君
mata 、 yobareru ha boku to kimi
再次被呼喚的,是我與你
感情は忘れないでしょ?
kanjō ha wasurenaidesho?
感情是不會忘記的吧?
確かなメモリアル
tashika na memoriaru
確切的紀念
心が帰れる場所
kokoro ga kaereru basho
心能夠歸去的地方
愛しのファミーリエ
aishi no famīrie
親愛的家人啊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!