原曲模式
君の声が聞こえたような気がして僕は振り向いた
kimi no koe ga ki koe ta you na ki ga si te boku ha hu ri mu i ta
感覺聽見了你的聲音 於是我回頭望
1991僕は生まれた 靴ばかり見つめて生きていた
1991 boku ha umareta kutsubakari mitsumete ikite ita
1991 我誕生在這個世上 低頭看著鞋尖活到現在
いつも笑って隠した 消えない傷と寂しさを
itumo wara xtu te kaku si ta ki e nai kizu to sabi si sa wo
總是微笑著隱藏起 無法痊癒的傷和寂寞
1991恋をしていた 光る過去を覗くように
1991 koi o shite ita hikaru kako o nozokuyō ni
1991 我墜入情網 像是窺探著發光的過往
ねえ こんなに簡単なことに気づけなかったんだ
nee konnani kantan na koto ni ki zu ke nakaxtu ta n da
吶 原來是這麼簡單的事 我卻一直沒有發現啊
優しくなんてなかった 僕はただいつまでも君といたかった
yasa siku nante nakaxtu ta boku ha tada itu made mo kimi to i takaxtu ta
並不是因為我很溫柔 我僅僅只是想與你永遠在一起啊
雪のようにひらりひらり落ちる桜
yuki no you ni hirarihirari o tiru sakura
如雪花般輕飄飄輕飄飄落下的櫻花
君のいない人生を耐えられるだろうか
kimi no i nai zinsei wo ta e rareru daro u ka
我真的能挨過少了你的人生嗎
どこで誰と何をしていてもここじゃなかった
doko de dare to nani wo si te i te mo koko zya nakaxtu ta
無論在哪與誰做什麼都感覺自己不屬於這裡
生きていたくも死にたくもなかった
i ki te i taku mo si ni taku mo nakaxtu ta
既不想活下去 也不想就此死去啊
いつも遠くを見ているふりして 泣き叫びたかった
itumo too ku wo mi te iru huri si te na ki sake bi takaxtu ta
總是假裝看著遠方 想要朝那裡哭喊
1991恋をしていた 過ぎた過去に縋るように
1991 koi o shite ita sugita kako ni sugaruyō ni
1991 我墜入情網 像是緊抓著已逝的過往
ねえ 小さく揺らいだ果てに僕ら出会ったんだ
nee tii saku yu rai da ha te ni boku ra dea xtu ta n da
吶 在那微微搖晃的盡頭 我們相遇了
息ができなかった 僕はただいつまでも君といたかった
iki ga deki nakaxtu ta boku ha tada itu made mo kimi to i takaxtu ta
甚至無法呼吸 我僅僅只是想與你永遠在一起啊
雪のようにひらりひらり落ちる桜
yuki no you ni hirarihirari o tiru sakura
如雪花般輕飄飄輕飄飄落下的櫻花
君のいない人生を耐えられるだろうか
kimi no i nai zinsei wo ta e rareru daro u ka
我真的能挨過少了你的人生嗎
1991僕は瞬くように恋をした
1991 boku ha mabatakuyō ni koi o shita
1991 我在瞬間墜入情網
1991いつも夢見るように生きていた
1991itsumo yumemiruyō ni ikite ita
1991 自那之後都活得像在夢裡一樣
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!