原曲模式
光りたいしひっ掻きたい めんどくさい僕らが手にしたい明日は
hikaritai shi hikkakitai mendokusai bokura ga te ni shitai ashita wa
想發光,也想留下抓痕,麻煩的我們想握住的明天
儚くて他愛なくて離したくなくなる かけがえない淡いトワイライト
hakanakute taai nakute hanashitaku naku naru kakegae nai awai towairaito
虛幻又微不足道,卻讓人不想放手,那無可取代的淡淡暮光
唄いたい歌ない 逢いたいやつなんていない そんな大概な夜くらい
utaitai uta nai aitai yatsu nante inai sonna taigai na yoru kurai
沒有想唱的歌,也沒有想見的人,正因為是那種隨便的夜晚
感じあっていたい 絡まり合っていたい 痛いくらい笑い合っていたい
kanji atte itai karamari atte itai itai kurai warai atte itai
想彼此感受,想纏繞在一起,想笑到痛都無所謂
Whoa, whoa
Whoa, whoa
喔,喔
Whoa
Whoa
喔
壊れちゃったっていいのに一回いっそのこと
kowarechatta tte ii no ni ikkai isso no koto
明明壞掉也沒關係,不如就乾脆一次
洗いざらい流してまっさらな大地に
araizarai nagashite massara na daichi ni
把一切都沖刷乾淨,流向全新的大地
何を今さらしがみついてさ
nani o imasara shigamitsuite sa
事到如今還在死命抓著什麼啊
あれだけ愚痴ばっか言ってたクセに
are dake guchi bakka itteta kuse ni
明明之前一直都在抱怨個不停
何もないよりか とんでもないことが
nani mo nai yori ka tondemonai koto ga
比起什麼都沒有,不如發生點不得了的事
起きたらいいのにな なんて考えてた
okitara ii no ni na nante kangaeteta
要是能發生就好了,我曾這樣想著
それが今ならば 抱きしめにいくから
sore ga ima naraba dakishime ni iku kara
如果那就是現在,我會去擁抱它
ねぇ未来
nee mirai
欸,未來
愛したいし壊したい めんどくさい僕らが手にしたい明日は
aishitai shi kowashitai mendokusai bokura ga te ni shitai ashita wa
想去愛,也想毀掉,麻煩的我們想握住的明天
儚くて他愛なくて離したくなくなる かけがえない淡いトワイライト
hakanakute taai nakute hanashitaku naku naru kakegae nai awai towairaito
虛幻又微不足道,卻讓人不想放手,那無可取代的淡淡暮光
唄いたい歌ない 聴きたい歌詞なんてない そんな難解な夜くらい
utaitai uta nai kikitai kashi nante nai sonna nankai na yoru kurai
沒有想唱的歌,也沒有想聽的歌詞,正因為是那樣難懂的夜晚
感じあっていたい 絡まり合っていたい 痛いくらい笑い合っていたい
kanji atte itai karamari atte itai itai kurai warai atte itai
想彼此感受,想纏繞在一起,想笑到痛都無所謂
たった一人ぼっちで生まれてきて
tatta hitori bocchi de umarete kite
孤單一人來到這世上
たった一人ぼっちで消えゆくのに
tatta hitori bocchi de kieyuku no ni
也會孤單一人消失而去
そのわずか刹那に意味を産む
sono wazuka setsuna ni imi o umu
卻在那短短一瞬間生出意義
我ら人類の儚さ祝う
warera jinrui no hakanasa iwau
祝福我們人類的虛幻
「永遠」なんかにはさ
eien nanka ni wa sa
所謂「永遠」啊
できやしないことが
deki ya shinai koto ga
做不到的那些事
俺らん中で今
orera n naka de ima
此刻正在我們心中
飛び跳ねてんだ
tobihanetenda
不停跳動著
渋滞起きた奇跡
jutai okita kiseki
擠滿了奇蹟
両手広げ待っててよ未来
ryote hiroge mattete yo mirai
張開雙手等著吧,未來
光りたいしひっ掻きたい めんどくさい僕らが手にしたい明日は
hikaritai shi hikkakitai mendokusai bokura ga te ni shitai ashita wa
想發光,也想留下抓痕,麻煩的我們想握住的明天
儚くて他愛なくて 離したくなくなる かけがえない淡いトワイライト
hakanakute taai nakute hanashitaku naku naru kakegae nai awai towairaito
虛幻又微不足道,卻讓人不想放手,那無可取代的淡淡暮光
「俺たちならいけるさ」なんて グラッグラな星ではしゃごうか
ore tachi nara ikeru sa nante guraggura na hoshi de hashagou ka
說著「如果是我們一定行啦」,在這顆搖搖晃晃的星球上鬧一場吧
分かってるそんな甘くないって 「だからなに?」って言える今を
wakatteru sonna amakunai tte dakara nani tte ieru ima o
我知道沒那麼簡單,但願現在的我們能說出「那又怎樣?」
「アイス」
aisu
「冰」
Whoa, whoa
Whoa, whoa
喔,喔
Whoa
Whoa
喔
Whoa, whoa
Whoa, whoa
喔,喔
Whoa
Whoa
喔
どんな不味そうな明日だってさ 頬張ってみるから
donna mazusou na ashita datte sa hobatte miru kara
不管明天看起來多難入口,我都會試著大口吞下
ズタボロの覚悟も決意も まだ息はしてるから
zutaboro no kakugo mo ketsui mo mada iki wa shiteru kara
因為那殘破不堪的覺悟和決心,仍然還在呼吸
永遠に生きたって飽きるでしょ うまいことできてる
eien ni ikitatte akiru desho umai koto dekiteru
就算永遠活著也會膩吧,一切安排得還真剛好
絶滅前夜に手をとる 君と越えていくよ
zetsumetsu zenya ni te o toru kimi to koete iku yo
在滅絕前夜牽起手,我會和你一起跨越過去
明日を迎えにいこう
ashita o mukae ni ikou
去迎接明天吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!