原曲模式
急ぐ雑踏も軽くcrackな視点
isogu zattō mo karuku crack na shiten
急促的人群也能輕易看穿的瘋狂視角
居ても泣いても立てぬflatな視点
ite mo naite mo tatenu flat na shiten
無論坐著哭泣都站不起來的平淡視角
弾む鼓動は刻むclap無しで
hazumu kodō wa kizamu clap nashide
激動的心跳無需掌聲也打著拍子
忘れたいほど怒るchain回して
wasuretai hodo okoru chain mawashite
轉動那令人想忘卻一切的憤怒鏈鋸
全てをかき消してengine音
subete o kakikeshite engine on
將一切抹去的引擎聲
舌鳴らし今
shita narashi ima
咂舌吧 此刻
錆び付け黒く
sabitsuke kuroku
此刻 鏽蝕成黑色
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
やめれない
yamerenai
無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
kudakikitte mo ugatte mo yamanu
即使粉碎 即使穿透 也不會停止 Hu Hu Hu Hu
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhy
Tell me why
告訴我為什麼
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
止まれない
tomarenai
無法停止
血を喰らうたび悪夢また
chi o kurautabi akumumata
每當吞噬鮮血 惡夢又再次掠過 Hu Hu
よぎる
yogiru
掠過腦海
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhyyougrinning?
Tell me why you grinning?
告訴我你為什麼在笑?
妄想に侵された
mōsō ni okasareta
被妄想侵蝕
右脳操作不能機能の相殺法に
unō sōsa funō kinō no sōsai hō ni
右腦無法操作的功能抵消法 用的是愛之手!
使った愛の手!
tsukatta ai no te!
伸出用過的愛之手!
ハイッハイッ
hai hai
嗨 嗨
笑かしたbadなschemeを食ってしまう紳士
emi ka shita bad na scheme o kutte shimau shinshi
吞噬掉那可笑的壞計畫的紳士
フワァと立ちくらみ言葉を有し
fuwaa to tachikurami kotoba o yūshi
擁有了輕飄飄的暈眩言語
「CHAINSAWis使える愛の手」
" CHAINSAW is tsukaeru ai no te "
「鏈鋸是很好用的愛的援手」
『あ?なんだって?』
『a? na ndatte? 』
『啊? 你說什麼?』
見える雑踏は軽くcrackな始点
mieru zattō wa karuku crack na shiten
急促的人群也能輕易看穿的瘋狂起點
居ても泣いても立てぬflatな始点
ite mo naite mo tatenu flat na shiten
無論坐著哭泣都站不起來的平淡起點
弾む鼓動は歪むcleantoneで
hazumu kodō wa igamu clean tonede
激動的心跳以扭曲的清澈音調跳動
忘れたいから早くchain回して
wasuretai kara hayaku chain mawashite
因為想忘記所以快點轉動鏈鋸
全てをかき消してengine音
subete o kakikeshite engine on
將一切抹去的引擎聲
歯軋りで、ほら
hagishiride 、hora
咬緊牙關,你看
焼き付く赤く
yakitsuku akaku
咬緊牙關,你看 烙印上鮮紅
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
やめれない
yamerenai
無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
kudakikitte mo ugatte mo yamanu
即使粉碎 即使穿透 也不會停止 Hu Hu Hu Hu
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhy
Tell me why
告訴我為什麼
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
止まれない
tomarenai
無法停止
血を喰らうたび悪夢また
chi o kurautabi akumumata
每當吞噬鮮血 惡夢又再次掠過 Hu Hu
よぎる
yogiru
掠過腦海
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhy
Tell me why
告訴我為什麼
轟いたbadnews
todoroita bad news
轟動的壞消息
平和目論む悪魔のpartyで
heiwa mokuromu akuma no partyde
在企圖和平的惡魔派對上
須くengineかき鳴らした
須ku engine kakinarashita
必然地讓引擎發出轟鳴聲
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
やめれない
yamerenai
無法停止
砕ききっても穿っても止まぬ
kudakikitte mo ugatte mo yamanu
即使粉碎 即使穿透 也不會停止 Hu Hu Hu Hu
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhy
Tell me why
告訴我為什麼
CHAINSAWBLOOD
CHAINSAW BLOOD
電鋸之血
血がたぎってもう煮立ってもう
chi ga tagittemō nitattemō
熱血滾燙 已經沸騰不已 無法停止
止まれない
tomarenai
無法停止
血を喰らうたび悪夢また
chi o kurautabi akumumata
每當吞噬鮮血 惡夢又再次掠過 Hu Hu
よぎる
yogiru
掠過腦海
Tellmewhycry?
Tell me why cry?
告訴我為什麼哭?
Tellmewhyyougrinning?
Tell me why you grinning?
告訴我你為什麼在笑?
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!