原曲模式
もう一度
mōichido
再一次
しがみついて
shigamitsuite
緊緊抓住
しがみついて
shigamitsuite
緊緊抓住
食らいついて
kuraitsuite
死命咬住不放
泣きじゃくって
nakijakutte
哭到抽噎
汗を知る人になれ
ase o shiru hito ni nare
成為懂得汗水滋味的人吧
いつか生まれる"僕"が
itsuka umareru " boku " ga
為了有一天誕生的「我」
呆れ果てないように
akire hatenaiyō ni
不至於徹底失望
馬鹿げてないバカになれ!
bakagetenai baka ni nare!
成為不荒唐的傻瓜吧!
言葉じゃないと
kotoba janai to
若不是用言語
伝わらない愛も
tsutawaranai ai mo
有些愛也無法傳達
言葉にすると
kotoba ni suru to
可一旦化成言語
ちょっとパッとしないよ
chotto pa to shinai yo
又有點不夠出彩呢
外に出ると
soto ni deru to
一走到外頭
人は案外人だよ
hito wa angai hitoda yo
人才意外地像個人啊
好きになり嫌いになったりするの
suki ni nari girai ni nattarisuru no
會喜歡上,也會討厭起來
あぁ素晴らしい
ā subarashii
啊,多麼美好
賑わしい
nigiwashii
多麼熱鬧
僕が死ぬまでのパーティだ!
boku ga shinu made no pātei da!
這是直到我死去為止的派對!
君でさえ嘘をつく
kimidesae uso o tsuku
就連你也會說謊
ちょっぴりの醜さで乾杯さ
choppiri no miniku sa de kampai sa
為那一點點醜陋乾杯吧
乾杯さ
kampai sa
乾杯吧
青い春は鳥のように
aoi haru wa tori no yō ni
青春像鳥兒一樣
Bye-byeと消え去ってく
Bye - bye to kiesatte ku
說著 Bye-bye 便消逝而去
このメロディともどこかで
kono merodi tomodoko ka de
總覺得和這段旋律也會在某處
また会えるような気がしてるよ
mata aeruyō na ki ga shiteru yo
再次相遇
あぁ穢らわしい
ā kegarawashii
啊,多麼污穢
汚らしい
kitanarashii
多麼骯髒
誰か死ぬまでのダンスフロアは!
dare ka shinu made no dansu furoa ha!
這舞池要跳到某個人死去為止!
大人の方がコドモだな
otona no hō ga kodomo da na
大人反而更像小孩呢
ちょっぴりの気遣いに乾杯さ
choppiri no kizukai ni kampai sa
為那一點點體貼乾杯吧
ずっと柔らかい脳でありたいな
zutto yawarakai nōdearitai na
真想一直保有柔軟的腦袋
ずっと優しい心で
zutto yasashii kokorode
一直懷著溫柔的心
Relaxして運動して
Relaxshite undōshite
放鬆一下,動一動身體
居眠りするそんなんがいい
inemurisurusonnan ga ii
再打個盹,這樣就很好
でも割と忙しい
demo wari to isogashii
不過其實還挺忙的
悲しいかなラララ
kanashii ka na rarara
可悲的是,啦啦啦
人の言う"時間"は
hito no iu " jikan " wa
人們口中的「時間」
おんなじところにあるらしい
onnajitokoro ni aru rashii
似乎都在同一個地方
でもたまに羨ましい
demo tamani urayamashii
但偶爾還是會羨慕
君のことを妬んでしまう
kimi no koto o netande shimau
忍不住嫉妒起你來
あぁ素晴らしい
ā subarashii
啊,多麼美好
賑わしい
nigiwashii
多麼熱鬧
僕が死ぬまでのパーティだ!
boku ga shinu made no pātei da!
這是直到我死去為止的派對!
君はちゃんと涙出来る
kimi wa chanto namida dekiru
你能好好地流下眼淚
ちょっぴりの輝きで乾杯さ
choppiri no kagayakide kampai sa
為那一點點光芒乾杯吧
知り合って
shiriatte
彼此相識
笑いあって
waraiatte
相視而笑
傷ついて
kizutsuite
受到傷害
歩み寄って
ayumiyotte
再彼此靠近
"人"を知る人になれ
" jin " o shiru hito ni nare
成為懂得「人」的人吧
いつか生まれる"君"が
itsuka umareru " kun " ga
為了有一天誕生的「你」
呆れ果てないように
akire hatenaiyō ni
不至於徹底失望
愛を注げる人になろう
ai o sosogeru hito ni narou
成為能傾注愛的人吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!