原曲模式
荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり
a re kuru u kisetu no naka wo hutari ha hitori kiri sarari
在風雨交加季節中 兩人都是孤單的個體
明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり
a ke yu ku yuuhi no naka wo konya mo hirusa gari sarari
在破曉的夕陽中 今晚也逐將進入下午 毫無拘束的
どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい
dorehodo ku ti ha teyo u to saigo nya wara i tai
無論我們凋零到什麼程度 還是希望在最後展露笑容
何のために戦おうとも動機は愛がいい
nani no tame ni tataka o u to mo douki ha ai ga ii
無論妳為了什麼而戰 只要動機是愛那就好
新しい日々は探さずとも常に ここに
atara sii hibi ha saga sa zu to mo tune ni koko ni
就算不去找尋嶄新的日子 它們都一直在我的身邊
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
iroiro mi te ki ta keredo kono hitomi ha towa ni kirari
就算我已經看過許多 但這雙眼睛永遠是閃亮的
あれほど生きてきたけど全ては夢みたい
arehodo i ki te ki ta kedo sube te ha yume mitai
就算活了這麼久 生活全都像夢一般
あれもこれも魅力的でも私は君がいい
are mo kore mo miryokuteki demo watasi ha kimi ga ii
就算是上有好多東西吸引我 我還是只要你
どこにいたの 探してたよ
doko ni i ta no saga si te ta yo
你在哪裡啊 找你好久了
連れてって 連れてって
tu re te tte tu re te tte
帶我走吧 帶我走吧
何もかも 捨ててくよ
nani mokamo su te teku yo
我會把所有東西都拋下
どこまでも どこまでも
dokomademo dokomademo
去任何地方 去任何地方
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
a re kuru u kisetu no naka mo gunsyuu no naka mo
就算在狂暴的天氣之中 擁擠的人潮之中
君とならば さらり さらり
kimi to nara ba sarari sarari
只要有你在 都變得輕鬆 順暢
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
atara sii hibi mo tutana i kako mo sube te ga kirari
嶄新的未來 不堪回首的過去 全部都閃閃發光
無くしてしまったものを振り返って ほろり
na kusi te simaxtu ta mono wo hu ri kae xtu te horori
回首我之前所失去東西 眼淚一滴一滴的落下
時には途方に暮れてただ風に吹かれて ゆらり
toki ni ha tohou ni ku re te tada kaze ni hu ka re te yurari
有時候感覺自己無路可走就任憑風吹動著我 漂泊不定
息せき切ってきたの
iki seki ki xtu te ki ta no
我跑來這裡還喘著氣
行き先は決めたの
i ki saki ha ki me ta no
決定好我的目的地
迷わずに行きたいけど保証はしないよ
mayo wa zu ni i ki tai kedo hosyou ha si nai yo
我想毫無迷惘的到達 但誰能保證呢
何か分かったようで
nani ka wa kaxtu ta you de
感覺好像知道些什麼
何も分かってなくて
nani mo wa kaxtu te naku te
其實我什麼都不知道
だけどそれが分かって本当に良かった
dakedo sore ga wa kaxtu te hontou ni yo kaxtu ta
但好在至少我知道這件事了
新しい日々は探さずとも常に ここに
atara sii hibi ha saga sa zu to mo tune ni koko ni
就算不去找尋嶄新的日子 它們都一直在我的身邊
常にここに ここに
tune ni koko ni koko ni
一直在身邊 在身邊
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
iroiro mi te ki ta keredo kono hitomi ha towa ni kirari
就算我已經看過許多 但這雙眼睛永遠是閃亮的
永遠に きらり
towa ni kirari
永遠是閃亮的
生きてきたけど全ては夢みたい
i ki te ki ta kedo sube te ha yume mitai
就算活了這麼久 生活全都像夢一般
あれもこれも魅力的でも私は君がいい
are mo kore mo miryokuteki demo watasi ha kimi ga ii
就算是上有好多東西吸引我 我還是只要你
どこにいたの 探してたよ
doko ni i ta no saga si te ta yo
你在哪裡啊 找你好久了
連れてって 連れてって
tu re te tte tu re te tte
帶我走吧 帶我走吧
何もかも 捨ててくよ
nani mokamo su te teku yo
我會把所有東西都拋下
どこまでも どこまでも
dokomademo dokomademo
去任何地方 去任何地方
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
a re kuru u kisetu no naka mo gunsyuu no naka mo
就算在狂暴的天氣之中 擁擠的人潮之中
君とならば さらり さらり
kimi to nara ba sarari sarari
只要有你在 都變得輕鬆 順暢
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
atara sii hibi mo tutana i kako mo sube te ga kirari
嶄新的未來 不堪回首的過去 全部都閃閃發光
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!