原曲模式
何が今見えているんだろう
nani ga ima miete iru n darou
現在,我們到底看見了什麼呢
それぞれの明日を前に
sorezore no ashita o mae ni
面對各自的明天
僕らは空を見上げたまま
bokura wa sora o miageta mama
我們就這樣仰望著天空
ずっと何も言えずにいる
zutto nani mo iezu ni iru
一直什麼也說不出口
突き刺す様な冬の匂い
tsukisasu you na fuyu no nioi
像刺進心裡般的冬日氣息
夢から醒めてくみたいだ
yume kara samete ku mitai da
就像正從夢中醒來一樣
「もう行かなくちゃいけないよ」
「mou ikanakucha ikenai yo」
「我已經不得不走了」
そう 胸のフィラメントがつぶやく
sou mune no firamento ga tsubuyaku
是啊,胸口的燈絲這麼低語著
止まったままの街 いつもの遊歩道
tomatta mama no machi itsumo no yuuhodou
停滯不前的街道,熟悉的散步道
君がそっと言うよ
kimi ga sotto iu yo
你輕聲說著
「離れたくない」って
「hanaretakunai」tte
「我不想分開」
うん わかってるけど
un wakatteru kedo
嗯,我知道啊
朝が来れば僕ら旅立つ
asa ga kureba bokura tabidatsu
只要早晨來臨,我們就要啟程
新しい日々の始まりへ
atarashii hibi no hajimari e
前往嶄新日子的開始
悲しいけど僕は行くよ
kanashii kedo boku wa iku yo
雖然很難過,但我要走了
サヨナラなんだ
sayonara nanda
這就是告別了
ほら 朝がもう そこまで来ているよ
hora asa ga mou soko made kite iru yo
你看,早晨已經快要到了
君がくれたこの温もりに
kimi ga kureta kono nukumori ni
你給我的這份溫暖
このまま触れていたいけれど
kono mama furete itai keredo
雖然我想就這樣一直觸碰著
もう後戻りはしないよ
mou atomodori wa shinai yo
但我已經不會再回頭了
そう 胸のフィラメントに正直に
sou mune no firamento ni shoujiki ni
是啊,坦率面對胸口的燈絲
滲んでいく昨日 変わり続ける未来
nijinde iku kinou kawari tsuzukeru mirai
逐漸暈開的昨天,不斷改變的未來
信じているよ 離ればなれでも
shinjite iru yo hanarebanare demo
我相信著,就算我們分隔兩地
つながっているんだ
tsunagatte iru n da
也依然相連著
朝が来るその前に行こう
asa ga kuru sono mae ni ikou
在早晨來臨之前走吧
流れる涙 見えないように
nagareru namida mienai you ni
別讓流下的眼淚被看見
悲しいことも連れて行くよ
kanashii koto mo tsurete iku yo
我也會帶著悲傷一起走
悲しみがあるから 今の僕ら いるから
kanashimi ga aru kara ima no bokura iru kara
正因為有悲傷,才有現在的我們
朝が来れば僕ら旅立つ
asa ga kureba bokura tabidatsu
只要早晨來臨,我們就要啟程
新しい日々の始まりへ
atarashii hibi no hajimari e
前往嶄新日子的開始
いつかここでまた会えるよ
itsuka koko de mata aeru yo
總有一天,我們還能在這裡再見
ねぇ そうだろう
nee sou darou
吶,你也這麼想吧
朝が来るその前に行こう
asa ga kuru sono mae ni ikou
在早晨來臨之前走吧
流れる涙 見えないように
nagareru namida mienai you ni
別讓流下的眼淚被看見
振り向かないで僕は行くよ
furimukanaide boku wa iku yo
我不會回頭,會繼續往前走
現在のその先へ旅立とう
ima no sono saki e tabidatou
向著此刻之後的未來啟程吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!