原曲模式
あなたがくれたモノ
anata ga kureta mono
你給我的東西
たくさん僕持ってる
takusan boku motteru
我擁有好多好多
それを今ひとつずつ数えてる
sore o ima hitotsu zutsu kazoeteru
現在正一個一個數著
1, 2, 3個目が涙腺をノックする
ichi, ni, san kome ga ruisen o nokku suru
第1、第2、第3個敲上了我的淚腺
131個目が瞼にのったよ
hyaku sanjuu ichi kome ga mabuta ni notta yo
第131個已經落在眼皮上了
忘れてた泣き方 でも
wasureteta nakikata demo
我曾經忘了怎麼哭 可是
今ここにある何か
ima koko ni aru nanika
現在就在這裡的某個東西
目を閉じても零れそうな気がして
me o tojite mo koboresou na ki ga shite
感覺就算閉上眼也快要滿出來
I will die for you, and I will live for you
I will die for you, and I will live for you
我願意為你而死,也願意為你而活
I will die for you, there is nothing more that
I will die for you, there is nothing more that
我願意為你而死,除此之外已經沒有什麼
I could really say to you
I could really say to you
我還能真正對你說出口的了
あなたが死ぬその
anata ga shinu sono
在你死去的那
まさに一日前に
masa ni ichinichi mae ni
正好前一天
僕の 息を止めてください
boku no iki o tomete kudasai
請讓我的呼吸停下來
これが一生のお願い
kore ga isshou no onegai
這是我一生一次的請求
あなたが生きるその最後の日に僕は
anata ga ikiru sono saigo no hi ni boku wa
在你活著的最後一天,我想
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
sora kara kono yo ga naniiro ni somaru ka atetainda
從天空猜猜這個世界會染成什麼顏色
この場所(ここ)と天国の丁度真ん中
kono koko to tengoku no choudo mannaka
在這裡和天堂正中間的地方
月から手のばすあのあたりかな
tsuki kara te nobasu ano atari kana
大概是從月亮伸出手能碰到的那附近吧
あそこから見える景色
asoko kara mieru keshiki
從那裡看見的景色
目を閉じても覗けそうな気がして
me o tojite mo nozokesou na ki ga shite
感覺就算閉上眼也能偷看見
I will die for you, and I will live for you
I will die for you, and I will live for you
我願意為你而死,也願意為你而活
I will die for you well you never ever told me to
I will die for you well you never ever told me to
我願意為你而死,雖然你從來沒有要我這麼做
次の世の僕らはどうしよう
tsugi no yo no bokura wa dou shiyou
下輩子的我們該怎麼辦呢
生まれ変わってまためぐり合ってとかは
umarekawatte mata meguriatte toka wa
像是轉世之後再相遇之類的
もうめんどいからなしにしよう
mou mendoi kara nashi ni shiyou
已經太麻煩了,就別這樣吧
一つの命として生まれよう
hitotsu no inochi to shite umareyou
我們就生為同一個生命吧
そうすりゃケンカもしないですむ
sou surya kenka mo shinai de sumu
這樣就不用吵架了
どちらかが先に死ぬこともない
dochira ka ga saki ni shinu koto mo nai
也不會有誰先死掉
そして同じ友達を持ち
soshite onaji tomodachi o mochi
然後擁有同一群朋友
みんなで祝おうよ誕生日
minna de iwaou yo tanjoubi
大家一起慶祝生日吧
あえてここでケーキ二つ用意
aete koko de keeki futatsu youi
還偏偏要準備兩個蛋糕
ショートとチョコ
shooto to choko
草莓鮮奶油和巧克力
そこに特に意味はない
soko ni toku ni imi wa nai
那沒有什麼特別的意思
ハッピーな時は2倍笑い
happii na toki wa ni bai warai
開心的時候就笑兩倍
2倍顔にシワを残すんだい
ni bai kao ni shiwa o nokosundai
在臉上留下兩倍的皺紋吧
これが僕の2番目のお願い
kore ga boku no ni banme no onegai
這是我的第二個請求
2つ目の一生のお願い
futatsume no isshou no onegai
第二個一生一次的請求
I will die for you, and I will live for you
I will die for you, and I will live for you
我願意為你而死,也願意為你而活
I will cry for you because you're the one who told me how
I will cry for you because you're the one who told me how
我會為你哭,因為是你教會我怎麼哭
いつか生まれる二人の命
itsuka umareru futari no inochi
總有一天會誕生的兩個人的生命
その時がきたらどうか君に
sono toki ga kitara douka kimi ni
等那個時刻來臨時,拜託希望能是
そっくりなベイビーであって欲しい
sokkuri na beibii de atte hoshii
和你一模一樣的寶寶
無理承知で100%君の遺伝子
muri shouchi de hyaku paasento kimi no idenshi
我知道這很勉強,但希望百分之百都是你的基因
伝わりますように
tsutawarimasu you ni
能傳承下去
俺にはこれっぽっちも似ていませんように
ore ni wa koreppocchi mo nite imasen you ni
希望一點都不要像我
寝る前に毎晩
neru mae ni maiban
每天晚上睡前
手を合わせるんだ
te o awaserunda
我都會雙手合十祈禱
そんなこと言うといつも
sonna koto iu to itsumo
每次我這麼說
君は僕に似てほしいなんて言うの
kimi wa boku ni nite hoshii nante iu no
你總說希望孩子像我
そんなのは絶対いやだよ
sonna no wa zettai iya da yo
那種事我絕對不要
強いて言うなら俺のこの
shiite iu nara ore no kono
真要說的話,我身上這份
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
happii un to rakkii un dake wa hitotsu zutsu senshokutai ni
幸福運和好運而已,希望能各放一個到染色體裡
のせて あげて ほしいな
nosete agete hoshii na
替我放上去,送給孩子吧
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!