原曲模式
遥か遠くに浮かぶ星を
haru ka too ku ni u kabu hosi wo
遙遠天際浮現的星辰
想い眠りにつく君の
omo i nemu ri ni tuku kimi no
是你懷抱著思念入睡時看見的
選ぶ未来が望む道が
era bu mirai ga nozo mu miti ga
無論你所選的未來
何処へ続いていても
doko he tuzu i te i te mo
還是你所盼望的道路通往哪裡
共に生きるから
tomo ni i kiru kara
我都會與你一同走下去
ずっと昔の記憶
zutto mukasi no kioku
記憶追溯到遙遠的過去
連れられて来たこの星で君は
tu re rare te ki ta kono hosi de kimi ha
被帶到這顆星球的你
願い続けてた
nega i tuzu ke te ta
不斷祈願著
遠くで煌めく景色に
too ku de kira meku kesiki ni
那遠方閃耀的景色中
飛び込むことが出来たのなら
to bi ko mu koto ga deki ta no nara
如果能夠跳進
一人孤独な世界で
hitori kodoku na sekai de
在孤獨一人的世界裡
祈り願う
ino ri nega u
祈禱著、盼望著
夢を描き
yume wo ega ki
描繪夢想
未来を見る
mirai wo mi ru
眺望未來
逃げ出すよりも進むことを
ni ge da su yori mo susu mu koto wo
如果你選擇的是前進而非逃避
君が選んだのなら
kimi ga era n da no nara
那就是你所做的選擇
誰かが描いたイメージじゃなくて
dare ka ga ega i ta ime-zi zya naku te
那就不是他人描繪的想像
誰かが選んだステージじゃなくて
dare ka ga era n da sute-zi zya naku te
也不是他人替你挑選的舞台
僕たちが作っていくストーリー
boku tati ga tuku xtu te iku suto-ri-
而是由我們一同創造的故事
決して一人にはさせないから
kextu site hitori ni ha sa se nai kara
我絕不會讓你獨自一人
いつかその胸に秘めた
ituka sono mune ni hi me ta
直到你胸中深藏的
刃が鎖を断ち切るまで
yai ba ga kusari o tachikiru made
利刃斬斷所有鎖鏈為止
ずっと ああ 共に闘うよ
zutto aa tomo ni tataka u yo
我會一直啊 一起奮戰下去
決め付けられた運命
ki me tu ke rare ta unmei
被強加的命運
そんなの壊して
sonna no kowa si te
那種東西就讓它破碎吧
僕達は操り人形じゃない
boku tati ha ayatu ri ningyou zya nai
我們不是任人擺佈的傀儡
君の世界だ 君の未来だ
kimi no sekai da kimi no mirai da
那是你的世界 那是你的未來
どんな物語にでも出来る
donna monogatari ni demo deki ru
能夠寫成任何故事
逃げる様に 隠れる様に
ni geru you ni kaku reru you ni
就像是在逃避、就像是在躲藏般
乗り込んで来たコクピットには
no ri ko n de ki ta kokupitto ni ha
駛入了駕駛艙的你
泣き虫な君はもう居ない
na ki musi na kimi ha mou i nai
已經不再是那個愛哭的你
いつの間にかこんなに強く
ituno ma nika konnani tuyo ku
不知不覺間變得如此堅強
これは君の人生
kore ha kimi no zinsei
這是屬於你的生命
(誰のものでもない)
( dare no mono demo nai)
(不是屬於任何人的)
それは答えなんて無い
sore ha kota e nante na i
那不會有標準答案
(自分で選ぶ道)
( zibun de era bu miti)
(這是你自己選擇的道路)
もう呪縛は解いて
mou zyubaku ha to i te
解開束縛吧
定められたフィクションから今
sada me rare ta fikusyon kara ima
從被命定的虛構中
飛び出すんだ
to bi da su n da
現在就飛奔而出
飛び立つんだ ああ
to bi ta tu n da aa
飛翔起來吧 啊啊
誰にも追いつけないスピードで
dare ni mo o itu ke nai supi-do de
以誰都追不上的速度
地面蹴り上げ空を舞う
zimen ke ri a ge sora wo ma u
踩踏大地,飛舞在空中
呪い呪われた未来は
noro i noro wa re ta mirai ha
被詛咒、詛咒著的未來
君がその手で変えてゆくんだ
kimi ga sono te de ka e te yuku n da
要由你親手去改變
逃げずに進んだことできっと
ni ge zu ni susu n da koto de kitto
正因為你選擇不逃避而前進
掴めるものが沢山あるよ
tuka meru mono ga takusan aru yo
一定能抓住許多事物
もっと強くなれる
motto tuyo ku na reru
變得更加堅強
この星に生まれたこと
kono hosi ni u mare ta koto
為了能去愛上
この世界で生き続けること
kono sekai de i ki tuzu keru koto
在這顆星球上誕生的事實
その全てを愛せる様に
sono sube te wo ai seru you ni
以及在這個世界繼續活下去的自己
目一杯の ああ 祝福を君に
meippai no aa syukuhuku wo kimi ni
將滿滿的——啊啊,祝福送給你
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!