原曲模式
牛乳を飲みなさい
gyūnyū o nominasai
喝牛奶
ママに言われたんだ
mama ni iwaretanda
我媽媽告訴我
もっとデカく
motto deka ku
甚至更大
ならなきゃ
nara nakya
我必須
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
モー
mō
莫
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
皆様の愛情を身体に浴びて
minasama no aijō o shintai ni abite
用大家的愛來沐浴你的身體
僕らはいっそう輝くんだ
bokura wa issō kagayakunda
我們更加閃耀
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
カルシウムを全開に骨太でgo
karushūmu o zenkai ni honebutode go
充分補充鈣
腰に手を当てるスタイルが最前線
koshi ni te o ateru sutairu ga saizensen
雙手叉腰的造型最前沿
叩けカウカウカウカウ
hatake kaukaukaukau
打我吧,嗚嗚嗚
カウカウベルを
kaukauberu o
牛 牛 鈴
この勢いで
kono ikioide
憑著這股勢頭
全て飲み込むんだよ
subete nomikomunda yo
全部吞掉
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
夢はどでかい牛になる
yume wa dodekai ushi ni naru
我的夢想是成為一頭巨大的牛
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
モー
mō
莫
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
僕たちは僕たちは
bokutachi wa bokutachi wa
我們是 我們是
いつかでっかい牛になるんだ
itsukadekkai ushi ni narunda
總有一天我會成為一頭大牛
佐野!塩崎!曽野!山中!吉田!
sano! shiozaki! sono! sanchū! yoshida!
佐野!鹽崎!索諾!山中!吉田!
Moファイト
Mo faito
莫戰
お子様は牛乳を
okosama wa gyūnyū o
孩子喝牛奶
飲んでなさいって?
nondenasaitte?
請喝嗎?
牛乳の偉大さをなめるな
gyūnyū no idai sa o nameru na
不要低估牛奶的偉大
ビタミンも豊富に含まれてるんだ
bitamin mo hōfu ni fukumareterunda
它還含有豐富的維生素
皆様僕らの栄養素受け取って
minasama bokura no eiyōso uketotte
請大家接受我們的營養。
鳴らせカウカウ
narase kau kau
聲音牛牛
カウカウカウカウベルを
kaukaukaukauberu o
牛牛牛牛鈴
時にはホロリ涙流すけどさ
tokiniwa horori namida nagasukedo sa
有時我會流淚,但
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
僕らがいれば大丈夫
bokura ga ireba daijōbu
只要我們在這裡沒關係
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
モー
mō
莫
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
生きることとは飲み干すこと
ikirukoto to wa nomihosukoto
活著就是要喝酒
時には苦いこともあるよ
tokiniwa nigaikoto mo aru yo
有時也很苦
でもね?
demo ne?
但對吧?
僕らの中に描かれた夢は
bokura no naka ni egakareta yume wa
我們內心描繪的夢想
消えない負けない
kienai makenai
不會消失,不會失去
言葉じゃとても言えないよ
kotoba jatotemo ienai yo
我真的無法用言語表達
夢ってやつは
yumetteyatsu wa
什麼是夢想?
いつかムルムルムルムル
itsuka murumurumurumuru
有一天穆魯穆魯穆魯穆魯
ムルムルシアン
murumurushian
穆爾穆爾西亞語
僕たちの可能性は無限大さ
bokutachi no kanō sei wa mugen dai sa
我們的可能性是無限的
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
夢はどでかい牛になる
yume wa dodekai ushi ni naru
我的夢想是成為一頭巨大的牛
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
僕らがいれば大丈夫
bokura ga ireba daijōbu
只要我們在這裡沒關係
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
モー
mō
莫
テルネロテルネロテルネロ
teruneroteruneroterunero
特爾內羅 特爾內羅 特爾內羅
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!