原曲模式
ラララ
rarara
啦啦啦
また笑えるように
mata waraeru yō ni
為了能再次展露笑容
俯く顔 雪の轍 街路樹の黒子たち
utsumuku kao yuki no wadachi gairoju no kuroko tachi
低垂的臉、雪上的車轍,還有行道樹那些黑影
時とともに 降り積もった 悲しみで雪だるま
toki to tomo ni furitsumotta kanashimi de yuki daruma
隨著時間堆積起來的悲傷,堆成了一個雪人
そんなんやだよちょっと待って
sonnan yada yo chotto matte
那樣我不要,等一下嘛
勝手って言われたって
katte tte iwareta tte
就算你說我太任性
アタシが何とかしてみせるよ
atashi ga nantoka shite miseru yo
我也一定會想辦法做到給你看
赤い衣装に身を包んで 夜空からプレゼント
akai ishō ni mi o tsutsunde yozora kara purezento
身穿紅色衣裳,從夜空送來禮物
どこまでも届け
doko made mo todoke
傳到每一個地方吧
歌うよララララ
utau yo rararara
我要唱啊,啦啦啦啦
ほら街を染めるこの歌で
hora machi o someru kono uta de
你看,就用這首染遍整座街的歌
忘れられたあの日を
wasurerareta ano hi o
把那被遺忘的一天
思い出して 愛して また笑えるように
omoidashite ai shite mata waraeru yō ni
想起來、好好珍惜,為了能再次露出笑容
俯く顔 雪の轍 街路樹の星化粧
utsumuku kao yuki no wadachi gairoju no hoshi geshō
低垂的臉、雪上的車轍,行道樹也妝點上星光
時とともに 明るくなる 街を鳴らす足音
toki to tomo ni akaruku naru machi o narasu ashioto
隨著時間越來越明亮,腳步聲讓街道響起來
「大事なことを忘れていたんだ、いつのまにまに忘れちゃったんだ」
daiji na koto o wasurete itan da, itsu no mani mani wasurechatta n da
「我忘了很重要的事,不知不覺就忘掉了」
\"空飛ぶソリのなんとかさん\"とか
sora tobu sori no nantoka san toka
像是「坐著飛天雪橇的那個誰」
\"その夜の靴下の置き場所\"も
sono yoru no kutsushita no okibasho mo
還有「那一夜襪子該放在哪裡」
\"朝起きた時のあのドキドキ\"も
asa okita toki no ano dokidoki mo
還有「早上醒來時那種心跳加速」
\"ぐちゃぐちゃにした箱の開け方\"も
guchagucha ni shita hako no akekata mo
還有「把盒子拆得亂七八糟的打開方式」
「いつしかみんなあげる側になる、誰かの笑顔をもらう日が来る」
itsushika minna ageru gawa ni naru, dareka no egao o morau hi ga kuru
「總有一天大家都會變成給予的一方,會有收到某人笑容的日子到來」
そんなこんなありまして
sonna konna arimashite
就這樣發生了好多事
なっちゃったんだサンタさんに
nacchatta n da santa san ni
我就變成聖誕老人了
12月27日のこと
jūnigatsu nijūnananichi no koto
那是12月27日的事
ねえちょっとこれってまさか
nē chotto kore tte masaka
欸,等一下,這該不會是
アタシの名前みたい?!
atashi no namae mitai?!
像我的名字一樣吧?!
溶かした世界に 未来が降る
tokashita sekai ni mirai ga furu
在融化後的世界裡,未來飄落下來
空からハラハラ落ちてくる雪の中に
sora kara harahara ochite kuru yuki no naka ni
從天空輕飄飄落下的雪之中
君を見たよ ねえ聴いたよ
kimi o mita yo nē kiita yo
我看見了你,欸,我也聽見了
あの日の snow song showを
ano hi no snow song show o
那一天的雪之歌表演
歌うよララララ
utau yo rararara
我要唱啊,啦啦啦啦
ほら街を染めるこの歌で
hora machi o someru kono uta de
你看,就用這首染遍整座街的歌
忘れられたあの日を
wasurerareta ano hi o
把那被遺忘的一天
思い出して 愛して また笑えるように
omoidashite ai shite mata waraeru yō ni
想起來、好好珍惜,為了能再次露出笑容
紡いでく未来へのこのメロディー
tsumuideku mirai e no kono merodī
這首編織向未來的旋律
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!