原曲模式
祈り給え
inori tamae
祈禱吧
闇を
yami o
向著黑暗
この世界が幻だと
kono sekai ga maboroshi da to
即使知道這個世界只是幻影
知っていても、未来を輝かせて
shitte itemo, mirai o kagayakasete
也要讓未來閃耀起來
残像から、解き放てる
zanzō kara, tokihanateru
從殘影之中,解放出來
力と勇気をあなたにあげたい
chikara to yūki o anata ni agetai
我想把力量與勇氣交給你
戦う事、恨まないで
tatakau koto, uramanaide
不要怨恨戰鬥這件事
運命超え、立ち上がって
unmei koe, tachiagatte
超越命運,站起來
絶望こそ追い風にして
zetsubō koso oikaze ni shite
把絕望也化作順風
目覚めよ、傷ついたまま
mezameyo, kizutsuita mama
醒來吧,就算遍體鱗傷
真実の黙示録
shinjitsu no mokushiroku
真實的默示錄
始まり終わる永遠の
hajimari owaru eien no
開始又終結的永恆
神話よりも美しく
shinwa yori mo utsukushiku
比神話更加美麗
求めるなら、離れて行く
motomeru nara, hanarete iku
若一心追求,就會離你遠去
その仕組みに縛られてはいけない
sono shikumi ni shibararete wa ikenai
不要被那樣的機制束縛
与えるほど満たす心
ataeru hodo mitasu kokoro
付出越多,心就越被填滿
気がつけるようにお守りください
ki ga tsukeru yō ni o mamori kudasai
請守護我,讓我能察覺這一點
恐怖の中、身も心も
kyōfu no naka, mi mo kokoro mo
在恐懼之中,身心都
限界でも、生き続けて
genkai demo, ikitsuzukete
即使到了極限,也要繼續活下去
時を超えて巡り逢うため
toki o koete meguriau tame
為了跨越時間再度相遇
終末に慣らされても
shūmatsu ni narasaretemo
即使已習慣了終末
真実の黙示録
shinjitsu no mokushiroku
真實的默示錄
一瞬こそが啓示なら
isshun koso ga keiji nara
若那一瞬間正是啟示
祈り給え、その胸で
inori tamae, sono mune de
就在那胸口祈禱吧
目覚めよ、傷ついたまま
mezameyo, kizutsuita mama
醒來吧,就算遍體鱗傷
真実の黙示録
shinjitsu no mokushiroku
真實的默示錄
始まり終わる永遠の
hajimari owaru eien no
開始又終結的永恆
神話よりも美しく
shinwa yori mo utsukushiku
比神話更加美麗
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!