原曲模式
ありふれた毎日が懐かしくなるほど
arifureta mainichi ga natsukashikunaru hodo
越是懷念平凡的每一天
くすぶり沈む夜に揺れる
kusuburi shizumu yoru ni yureru
就越是凝視著悶在沉寂的夜裡搖曳的花朵
花を見つめていた
hana o mitsumete ita
就越是凝視著悶在沉寂的夜裡搖曳的花朵
人いきれの中をあなたと歩いたこと
hitoikire no naka o anata to aruitakoto
曾和你走在人群中
振り向きざまに笑う顔を
furimukizama ni warau kao o
不知為何想起了你回頭時笑容
何故か思い出した
nazeka omoidashita
不知為何想起了你回頭時笑容
カナリヤが鳴きだす四月の末の
kanariya ga nakidasu shigatsu no sue no
金絲雀開始鳴叫的四月底
誰もが忘れていく白いプロムナード
dare mo ga wasurete iku shiroi puromunādo
任誰都會漸漸遺忘的白色的散步道(promenade)
あなたの指先が震えていることを
anata no yubisaki ga furuete iru koto o
你的指尖在顫抖這件事
覚えていたいと思う
oboete itai to omou
我覺得我想要記住
いいよあなたとならいいよ
ii yo anata to nara ii yo
好啊 如果是和你的話 好啊
二度とこの場所には帰れないとしても
nidotokono basho ni wa kaerenaitoshite mo
即使再也回不到這個地方
あなたとならいいよ
anata to nara ii yo
如果是和你的話 好啊
歩いていこう最後まで
aruite ikou saigo made
一起走吧 直到最後
転げ落ちて割れたグラスを拾うあなた
korogeochite wareta gurasu o hirouanata
撿起滾下來摔破的玻璃杯的你
その瞳には涙が浮かぶ
sono hitomi ni wa namida ga ukabu
那眼裡浮現出淚水
何も言わないまま
nani mo iwanaimama
那眼裡浮現出淚水 卻什麼也沒說
カナリヤが消えていく五月の末の
kanariya ga kiete iku gogatsu no sue no
金絲雀逐漸消失的五月底
木の葉が響き合う湖畔の隅っこ
konoha ga hibiki au kohan no sumikko
樹葉聲相互共鳴的湖畔角落
あなたを何より支えていたいと強く強く思う
anata o naniyori sasaete itai to tsuyoku tsuyoku omou
我強烈地覺得我比什麼都支持著你
いいよあなただからいいよ
ii yo anatada kara ii yo
好啊 因為是你 好啊
誰も二人のことを見つけないとしても
dare mo futari no koto o mitsukenaitoshite mo
即使沒有人能找到我們兩個人
あなただからいいよ
anatada kara ii yo
因為是你 好啊
はためく風の呼ぶ方へ
hatameku kaze no yobu hō e
飄向風呼喚我們的方向
あなたもわたしも変わってしまうでしょう
anata mo watashi mo kawatte shimau deshou
無論是你還是我 都會改變吧
時には諍い傷つけ合うでしょう
tokiniwa isakai kizutsuke audeshou
有時也會有爭執 也會互相傷害吧
見失うそのたびに恋をして
miushinausonotabi ni koi o shite
每當迷失的時候 就想和你相戀
確かめ合いたい
tashikame aitai
就想和你相戀 確認彼此
いいよあなたとならいいよ
ii yo anata to nara ii yo
好啊 如果是和你的話 好啊
もしも最後に何もなくても
moshimo saigo ni nani mo nakute mo
如果最後什麼都沒有
いいよいいよいいよ
ii yo ii yo ii yo
也沒關係
いいよあなただからいいよ
ii yo anatada kara ii yo
好啊 因為是你 好啊
誰も二人のことを見つけないとしても
dare mo futari no koto o mitsukenaitoshite mo
即使沒有人能找到我們兩個人
あなただからいいよ
anatada kara ii yo
因為是你 好啊
歩いていこう最後まで
aruite ikou saigo made
一起走吧 直到最後
はためく風の呼ぶ方へ
hatameku kaze no yobu hō e
飄向風呼喚我們的方向
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!