原曲模式
嬉しい事があった時に
ureshii koto ga atta toki ni
遇到開心的事情的時候
誰かに言いたくなるのは
dare ka ni ii taku naru no wa
最想告訴的是
自分よりも喜んでくれる人に
jibun yori mo yorokon de kureru hito ni
那個比自己還要開心的人
育ててもらったからなんだろうな
sodate te moratta kara nan daro u na
可能是一直承蒙她照顧的原因吧
身体がだるくなった時は
shintai ga daruku natta toki wa
身體變得很倦怠的時候
確か生姜とハチミツで
tashika shōga to hachimitsu de
可以喝加了蜂蜜的薑茶
口うるさくて嫌でも思い出すよ
kuchiurusaku te iya demo omoidasu yo
即使很煩很討厭也總會記得
離れていても守られているんだ
hanare te i te mo mamora re te iru n da
即使分開了也被守護著
あなたはずっと手を振って笑ってくれた
anata wa zutto te o futte waratte kure ta
你總是一直揮著手對我笑
帰り道迷わないように
kaerimichi mayowa nai yō ni
告訴我回去時不要迷路
もし前を向けなくなった時も
moshi mae o muke naku natta toki mo
若是在不能朝前邁進之時
振り返ればいつも見えるように
furikaere ba itsumo mieru yō ni
回頭彷彿總能看見
愛されている事に
aisa re te iru koto ni
自己被愛護著
ちゃんと気付いている事
chanto kizui te iru koto
要把這些注意到事
いつか歌にしよう
itsuka uta ni shiyō
總有一天唱成歌
思い上がって街を出て
omoiagatte machi o de te
走出了熟悉的街區
思い知った挙句途方に暮れて
omoishitta ageku tohō ni kure te
最後才發現自己卻如此迷惘
追い越していく人を恨んでみたりして
oikoshi te iku hito o uran de mi tari shi te
也試過埋怨一直要超越的人
それでもいつか自分の事
soredemo itsuka jibun no koto
然後總有一天
誇れるようにそしてその時は
hokoreru yō ni soshite sono toki wa
能成為讓自己驕傲的自己
誇らしく思ってもらえるように
hokorashiku omotte moraeru yō ni
也能成為讓你自豪的自己
膝すりむいて帰った日は
hiza surimui te kaetta hi wa
擦破膝蓋回去的那天
なぜか僕より痛そうで
naze ka boku yori ita sō de
不懂為何你看起來比我還要痛的樣子
そんな記憶が形を変え今も
sonna kioku ga katachi o kae ima mo
儘管如今那樣的記憶已發生變化
離れていても守られているんだ
hanare te i te mo mamora re te iru n da
即使分開了也被守護著
あなたはずっと手を振って笑ってくれた
anata wa zutto te o futte waratte kure ta
你總是一直揮著手對我笑
帰り道迷わないように
kaerimichi mayowa nai yō ni
告訴我回去時不要迷路
もし前を向けなくなった時も
moshi mae o muke naku natta toki mo
若是在不能朝前邁進之時
振り返ればいつも見えるように
furikaere ba itsumo mieru yō ni
回頭彷彿總能看見
愛されている事に
aisa re te iru koto ni
自己被愛護著
ちゃんと気付いている事
chanto kizui te iru koto
要把這些注意到事
いつか歌にしよう
itsuka uta ni shiyō
總有一天唱成歌
ちゃんと返したい事
chanto kaeshi tai koto
要把好好地想報答的事情
いつか歌にしよう
itsuka uta ni shiyō
總有一天唱成歌
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!